Then maybe there was someone who would make a Philosopher's Stone using the Grand Art. |
Тогда, может, кто-нибудь попытается создать камень, используя Великое Искусство! |
Because they want you to leave the palace, find the Stone of Tears and deliver it to the Keeper, just as the Prophecy says you will. |
Потому что они хотят, чтобы ты покинул дворец, нашел Камень Слез и доставил его Владетелю, как говорит пророчество про тебя. |
But if I allow him to find it, he will no doubt kill you, deliver the Stone to the Keeper, and the World will be lost. |
Но если я позволю ему это, он, без сомнений, убьет тебя, доставив камень Владетелю, и тогда весь мир будет потерян. |
All around Europe, and also beyond, alchemists were looking for the Philosopher's Stone, the mythical substance that, as it was believed, could not only turn lead into gold, but also prolong life and restore youth. |
Во всей Европе, а также за её пределами алхимики искали Философский камень, мифическую субстанцию, которая, как считалось, могла не только превратить свинец в золото, но и продлить жизнь и восстановить молодость. |
Pre-production was briefly halted during February 2000, because Spielberg pondered directing other projects, which were Harry Potter and the Philosopher's Stone, Minority Report, and Memoirs of a Geisha. |
Стадия пре-продакшена была приостановлена в течение февраля 2000 года, так как Спилберг обдумывал режиссирование других проектов: «Гарри Поттер и философский камень», «Особое мнение» и «Мемуары гейши». |
In the episode "Acts of Vengeance", Baron Zemo uses the Norn Stone associated with Muspelheim to protect himself against Enchantress which ended up freeing Surtur from his imprisonment. |
В серии «Акты мести» Барон Земо использует камень Норна, связанный с Муспелхаймом, чтобы защитить себя от Чаровницы, которая закончила тем, что освободила Суртура от его тюремного заключения. |
The seven basic abilities are Burning, Stone, Ice, Needle, Bomb, Spark, and Cutter. |
Основные способности - Огонь, Камень, Лёд, Иглы, Бомба, Искра, и Резак. |
When we find the Stone of Tears, and the world is safe, |
Когда мы найдем, Камень слез, и мир будет в безопасности, |
Very likely some new Champollion would go on to decode the main message, using our interstellar Rosetta Stone: |
Очень возможно, что появится новый Шампольон и расшифрует главное сообщение, используя наш межзвездный Розеттский камень: |
You think there's something I needed to do here, - to help me find the Stone. |
Ты думаешь, здесь есть что-то, что мы должны сделать, что поможет найти Камень. |
Once we delivered the Philosopher's Stone, we would be made human! |
Разве наш повелитель не обещал нам, что обратит нас в людей, как только мы принесём ему камень? |
So, this is where they're making the Philosopher's Stone, all right. |
Неужто они и впрямь пытаются создать здесь философский камень? |
You don't mean... the whole reason why you had us seek out someone who could make a Philosopher's Stone was? |
Тогда зачем вы велели нам искать тех, кто может создать философский камень? |
The river flows first to the northeast, then north, flowing through the valley between the mountains Churol (773 m), and White Stone (1085 m). |
Течёт сначала на северо-восток, затем на север, протекая по долине между горами Чурол (773 м НУМ) и Белый Камень (1085 м НУМ). |
I'm going to join your little quest and when you find the Stone of Tears, you will give it to me, and I will follow the instructions on the scroll and heal the rift. |
Я собираюсь присоединиться к твоим маленьким поискам. и когда ты найдешь Камень Слез, ты отдашь его мне, и я, следуя указаниям свитка, закрою дыру. |
And when I heard of a man from Earth... who held an Infinity Stone in his hand without dying... |
И когда услышал о парне с Земли, который держал в руке Камень Бесконечности и выжил, |
I doesn't matter who has the title, or who gets the glory, as long as the Stone is found and the rift is sealed. |
Мне не важно, кого так называют, или кто получит славу, до тех пор, пока Камень не найден, а Разлом не запечатан. |
In the time it takes to find one tiny Stone amid all the rocks and mountains of creation, ...cracks like this could appear anywhere, ...spreading and splintering in all directions. |
За время, необходимое чтобы найти один единственный Камень... среди всех скал и горы создания, ... трещины как эта, могут появиться где угодно, распространяясь и раскалываясь во всех направлениях. |
Even if we find the Stone and you destroy it, even if you kill yourself and take Kahlan with you, you won't win. |
Даже если мы найдем Камень и уничтожим его, даже если ты убъешь себя и заберешь Кейлен с собою, ты не победишь. |
The English invasion campaign had subdued most of the country by August and, after removing the Stone of Destiny from Scone Abbey and transporting it to Westminster Abbey, Edward convened a parliament at Berwick, where the Scottish nobles paid homage to him as King of England. |
В ходе своей кампании вторжения к августу англичане оккупировали большую часть страны, и после того, как Скунский камень был вывезен из аббатства Сконе и перевезён в Вестминстерское аббатство, Эдуард I созвал парламент в Бервике, где шотландская знать принесла ему оммаж как королю Англии. |
Lana finds a Sparkling Stone during a treasure hunt on Akala Island which is later made into a Z-Ring for her, and a Waterium Z from a Totem Wishiwashi after she wins a battle against it, becoming the third member of the group who can use Z-Moves. |
Позже Лана нашла сверкающий камень во время охоты за сокровищами на острове Акала, который позже был превращен в кольцо-Z для нее, и Водиниум Z у покемона-тотема Вишиваши, после того, как она выиграла битву против него, стала третьим членом группы, который может использовать атаки-Z. |
The second volume was released on 5 July on DVD and Blu-ray, with "The Time of Angels", "Flesh and Stone" and "The Vampires of Venice". |
5 июля на DVD и Blu-Ray вышел второй том, содержавший эпизоды «Время ангелов», «Плоть и камень» и «Вампиры Венеции». |
His nickname was "Old Stone Face" because of his steely demeanor and because he got in an accident at the rock quarry and dynamite blew up his face. |
У него была кличка "Старое Каменное Лицо", потому что он был тверд как камень и из-за несчастного случая в каменоломне, когда динамитом ему разорвало лицо. |
The village church at Eassie is dedicated to Saint Fergus; the noted Pictish Eassie Stone has been moved to that church. |
Деревенская церковь в Исси (Eassie) освящена в его честь; известный пиктский камень (Eassie Stone) был перемещен в эту церковь. |
If they're driving people to create a Philosopher's Stone, why would they spread stories around that when you get near the Philosopher's Stone, you will be destroyed? |
Если они хотят побудить людей изготовить философский камень... Зачем же они распространяют слух, что те, кто приблизится к созданию философского камня, погибнут? |