Its foundation stone was laid down in 1966 and the building's inauguration took place on March 31, 1972. |
Её первый камень был заложен в фундамент в 1966 году и открытие здания состоялось 31 марта 1972 года. |
Its foundation stone was laid on March 12, 1854, on a tract of land donated by a priest, Father José Arata. |
Первый камень в строительство здания был поставлен 12 марта 1854 года на земле, подаренной священником отцом Хосе Аратой. |
In October that year, Jayalalithaa laid the foundation stone for the project. |
В октябре того же года Джаялалита заложила первый камень в фундамент здания. |
Each in-game upgrade requires special resources - lumber, iron, food, stone, silver or the in-game currency "gold". |
Для всех улучшений в игре требуются определённые материалы - дерево, железо, еда, камень, серебро или внутриигровая валюта «золото». |
in process of the rise the stone becomes gold. |
по мере подъёма камень становится золотым. |
Every stone possesses its own history and now has a chance to become part of your history. |
Каждый камень имеет свою собственную историю, которая имеет шанс стать от части Вашей собственной историей. |
In memory of this in 1962 in the village was erected a memorial stone with a commemorative inscription. |
В память об этом в 1962 г. в селе был установлен небольшой камень с надписью. |
The stone could have been used as a tool by an emerging king to validate his exalted position and to legitimize his right to the throne. |
«Камень мог использоваться одним из ранних правителей для того, чтобы утвердить его возвышенное положение и узаконить право на власть. |
Years later Frodo Baggins and his companions found them on their way to Rivendell, but they were inert stone. |
Многие годы спустя Фродо Бэггинс и его товарищи нашли этих троллей, обращённых в камень, на пути в Ривенделл. |
Its foundation stone was laid on 29 August 2009, and construction started in November the same year. |
Первый камень в фундамент был заложен 29 августа 2009 года, и строительство началось в ноябре. |
In memory of these events in the Tula Kremlin has been established the foundation stone near the Tower of Ivanovskie Gate. |
В память об этих событиях в Тульском кремле был установлен закладной камень недалеко от Ивановских ворот. |
Thanos is finally stopped by Warlock, whose spirit emerges from the Soul Gem and turns the Titan to stone. |
Таноса в итоге останавливает Уорлок, чей дух объединяется с Камнем Души и обращает Таноса в камень. |
Tolkien took the name from Old English earcanstān (also spelled eorcanstān, eorcnanstān, etc.) or Old Norse jarknasteinn, meaning "precious stone". |
Толкин, по-видимому, позаимствовал название камня от староанглийского слова earcanstān (также существуют написания eorcanstān, eorcnanstān и т. д.) или древнескандинавского jarknasteinn, означающего «драгоценный камень». |
On October 3, 2006, a memorial stone was unveiled in Sweden near the scene of the fatal crash. |
Не могут ли небеса Взять меня к себе? ... З октября 2006 года в Швеции, недалеко от места автокатастрофы был установлен мемориальный камень. |
In 1914, a memorial stone with inscription was erected to Lofthus on his farm in Vestre Moland. |
В 1914 году памятный камень с надписью, посвящённой Лофтхусу, был установлен на его ферме в Vestre Moland. |
After careful research and analysis, these were replaced by limestone sourced from the same levels of the North Otago quarry that provided the original stone. |
После тщательных исследований и анализа они были заменены известняком, полученным с тех же уровней карьера Северного Отаго, что и оригинальный камень. |
Greek poet Oppian (172-210 AD) claimed that the touch of stingray venom could even dissolve stone. |
Греческий поэт Оппиан (172-210 н. э.) утверждал, что яд может даже растворить камень. |
Choose Your stone out of tens of sparkling unique diamond drops - small or big! |
Выберите именно Ваш камень из десятков сверкающих неповторимых бриллиантовых капель - маленьких и больших! |
On 9 July 1357 at 5:31 am, Charles IV personally laid the first foundation stone for the Charles Bridge. |
9 июля 1357 - ровно в 5 часов 31 минуту Карл IV заложил краеугольный камень нового моста через Влтаву. |
The stadium's foundation stone was laid by Prime Minister Tony Blair in December 1999, and construction began in January 2000. |
Первый камень в фундамент стадиона был заложен премьер-министром Тони Блэром в декабре 1999 года, а строительство началось в январе 2000-го. |
In the south of residential buildings lies a stone with a diameter of 9.1 m, brought here from Scandinavia one thousand years ago. |
К югу от жилых зданий лежит камень с диаметром 9,1 м, доставленный сюда из Скандинавии тысячу лет назад. |
It is also called "froth stone", because it looks like froth. |
Его также называют "пенный камень", поскольку он похож на пену. |
The Olympic Legacy Plaza, at The Gateway, features a dancing fountain set to music and the names of 30,000 Olympic volunteers carved in stone. |
В Gateway District находится Olympic Legacy Plaza, где можно увидеть танцующий музыкальный фонтан и камень, на котором выгранены имена 30000 олимпийских волонтёров. |
The foundation stone of what was to become the Palace Theatre was laid on 3 June 1908. |
Первый камень в основание будущего Дворцового театра был заложен З июня 1908 года. |
You can actually see the salts deteriorate the stone. |
Мы бы увидели как, соли разрушают камень |