Английский - русский
Перевод слова Stone
Вариант перевода Камень

Примеры в контексте "Stone - Камень"

Примеры: Stone - Камень
The Stone cast a spell on the girl, and she became the Stone Princess. Заворожил камень девочку и стала она Каменной княжной.
Vlad, using expensive tracking equipment, tries to track down Stone during telephone conversations, but Stone is skillfully encrypted. Влад, используя дорогую технику слежения, пытается отследить похитителя во время телефонных разговоров, но «Камень» ловко шифруется.
She was destined to remain locked up in the Stone Tower till the day when a Great Master brings to life the Alatyr Stone. И суждено ей было томиться в Каменной башне до тех пор... Покуда мастер великий не оживит Бел-горюч камень Алатырь.
Stone visits his neighbor, who was headmistress of his orphanage (she does not recognize Stone) and kills her. «Камень» наведывается к соседке, которая и была той самой директрисой его детдома (та не узнаёт «Камня») и убивает её.
Richard is able to destroy the Red Stone using the Blue Stone. Ричард сможет уничтожить красный камень с помощью синего.
I thought that your objective was to create a Philosopher's Stone. Твоя задача - сделать философский камень.
I believe it was the Mage Stone you sensed on the night of Tom's arrest. Я думаю, ты почувствовал Магический камень в ночь ареста Тома.
That could be why you were able to hold the Stone for as long as you did. Возможно поэтому ты смог дежать Камень так долго.
We get the Stone of Tears and we split the profits. Мы получим Камень слез и разделим прибыль.
What's important right now is finding the Stone of Tears and closing the rift. Сейчас важно найти Камень Слез и закрыть завесу.
You said yourself the most important thing right now is finding the Stone of Tears. Ты сказал сам что самая главная вещь сейчас найти Камень Слез.
Obsidian assists Ebony Maw in an attempt to take the Time Stone from Doctor Strange. Обсидиан помогает Эбони Мо в попытке взять Камень времени у Доктора Стрэнджа.
The Philosopher's Stone is a legendary substance with astonishing powers. Философский камень - легендарная субстанция, наделённая поразительной энергией.
Snape doesn't want the Stone for himself. Камень нужен Снейпу не для себя.
Snape doesn't want the Stone for himself. Снейп не хочет взять камень себе.
The Philosopher's Stone is perfect and indestructible... Философский камень, безупречный и нерушимый...
I hope you find the Philosopher's Stone. Надеюсь, ты найдешь философский камень.
Prophecy says he will deliver the Stone to the enemy of the light. Пророчество гласит, что он доставит камень к врагу света.
And maybe if you get the Stone out of here, the compass will start working again. Может, если ты заберешь Камень отсюда, компас снова заработает.
We'll get the Stone back and take it to the Pillars of Creation. Мы вернем камень и отнесем его к Столпам Творения.
We'll ask you one more time: Please give us the Philosopher's Stone. Повторяем ещё раз - пожалуйста, отдайте нам философский камень.
Let's hurry and complete the Philosopher's Stone, and leave town. Лучше побыстрее закончим философский камень и уберёмся из этого города.
The Phoenix Stone brings people back from the dead. Камень Феникса, возвращает людей из мёртвых.
IF I HAVE TO TEAR THIS PLACE DOWN STONE BY STONE. Даже если мне придётся разобрать здесь всё камень за камнем!
Lilac and Carol rush to the Kingdom Stone's shrine but are waylaid by the Shang Tu officers General Gong and Neera Li, who doubt that the Stone is threatened. Лайлак и Кэрол торопятся к святилищу королевского камня, но их останавливают командиры Шан Ту, Генерал Гонг (англ. General Gong) и Нира Ли (англ. Neera Li), которые не верят, что камень находится в опасности.