Английский - русский
Перевод слова Stone
Вариант перевода Камень

Примеры в контексте "Stone - Камень"

Примеры: Stone - Камень
A nearby quarry contains an even bigger stone, known as the Stone of the Pregnant Woman. соседний карьер содержит даже больший камень, известный как Камень Беременной Женщины.
So these 99 stones, a few kind of rules in the game: Number one, you don't choose the stone; the stone chooses you. Итак, у нас есть 99 камней и свои правила игры: Во-первых, вы не выбираете камень - камень выбирает вас.
Road metal, Gravel, rubble and sand artificial porous, Planking stone, Building stone, Rubble and gravel from dense rocks. Щебень, Гравий, щебень и песок искусственные пористые, Камень брусчатый, Камень строительный, Щебень и гравий из плотных горных пород.
It is used to transfer a design which already exists on a stone or on zinc, onto another stone or another zinc. Она преимущественно используется для переноса уже существующего рисунка на камень или цинк, а также с одного камня или одной цинковой доски на другой камень или на другую цинковую доску.
In parts of Spain it is common to play the Ordago by taking a big stone (The Ordago's stone) with the left hand and raising it up. В некоторых испанских регионах для воспроизведения Ordago часто используется большой камень (камень Ordago)-его берут в левую руку и поднимают вверх.
Josh is the handsome prince who gets turned into a stone, and Valencia is the witch who turned him into that stone. Джош - прекрасный принц, который превратился в камень, а Валенсия - злая ведьма, которая превратила его в этот камень.
Like cancer before that, and a kidney stone before. Как и рак до этого, и камень в почках до рака.
Our estate agency's database of properties includes luxury villas, stone or concrete built, Cretan traditional old stone built houses, Cretan detached village homes, apartments, commercial properties, etc. Наш Недвижимость Агентство базы данных Свойства включает в себя роскошью Виллы, Камень или бетона построили, Критский традиционной старой каменной домов, Критский отдельностоящий деревенских домах, Квартиры, коммерческая недвижимость И т.д.
We built it slowly over the years, stone by stone, for you, for your brothers and sisters, for all of us. Мы возводили её годами, камень за камнем, ради тебя, твоих братьев и сестёр, ради всех нас.
I have sardonyx and hyacinth stone, stone of chalcedony, and I will give them all to you, and other things will I add to them. Есть у меня сардониксы и гиацинты, камень халцедоны, и всех их я тебе дарю, и много прочего добавлю к ним.
I have searched that cottage, stone by stone, and it has told me nothing. Я обыскал коттедж, камень за камнем, и я ничего не нашел
I've connected you to the Warners, the Warners to the stone, the stone to the dead girl, and the dead girl back to you. Я могу связать вас с Уорнерами, Уорнеров с камнем, камень с убитой девушкой, а убитую девушку снова с вами.
The proposed technical solution, which provides the appropriate degree of reliability in the securing of a stone in an item of jewelry, makes it possible to expose the stone to view to the maximum possible extent. Предложенное техническое решение, обеспечивая надлежащий уровень надежности фиксации камня в ювелирном изделии, позволяет максимально открыть камень для обзора.
Just as Saint Francis built his church... brick by brick and stone by stone... the brave Americans who suffered here today will have to rebuild their lives. Так же как Святой Францис построил эту церковь... кирпич за кирпичом, камень за камнем... храбрые Американцы, которые пострадали сегодня должны будут восстанавливать свои жизни.
So these 99 stones, a few kind of rules in the game: Number one, you don't choose the stone; the stone chooses you. Итак, у нас есть 99 камней и свои правила игры: Во-первых, вы не выбираете камень - камень выбирает вас.
Doesn't a Gorgon's stare turn people to stone? Разве взгляд Горгоны не превращает людей в камень?
Now, I assume the stone is still safe. Так, я полагаю, камень в безопасности?
Now, Lana, for your own safety: I need that stone. А теперь, Лана, для твоей же безопасности мне нужен камень
Then why does the stone even matter to you? Тогда, почему этот камень имеет такое значение для тебя?
We both know my father had every inch of this place scoured, and he didn't find the stone. Мы знаем, что мой отец обыскал каждый дюйм этого места, но не нашел камень.
Look, even though there was Kryptonite guarding the original map, I got the stone in my hand. Слушайте, даже при том, что была криптонитовая охрана карты, я держал камень в своей руке.
Life is mostly froth and bubble, two things stand like stone. Жизнь - все больше пузыри да пена, Две вещи стоят как камень:
But he used some kind of stone... some kind of magic... Но он использовал какой-то камень... какую-то магию...
You find the stone, you bring it to me, or you will die. Ты найдёшь камень, ты принесёшь его мне, или умрёшь.
Green was the great stone of the Crown of Darkness - but it was covered in ice. Когда-то в короне тьмы был величественный зелёный камень, но он замёрз во льду.