A nearby quarry contains an even bigger stone, known as the Stone of the Pregnant Woman. |
соседний карьер содержит даже больший камень, известный как Камень Беременной Женщины. |
So these 99 stones, a few kind of rules in the game: Number one, you don't choose the stone; the stone chooses you. |
Итак, у нас есть 99 камней и свои правила игры: Во-первых, вы не выбираете камень - камень выбирает вас. |
Road metal, Gravel, rubble and sand artificial porous, Planking stone, Building stone, Rubble and gravel from dense rocks. |
Щебень, Гравий, щебень и песок искусственные пористые, Камень брусчатый, Камень строительный, Щебень и гравий из плотных горных пород. |
It is used to transfer a design which already exists on a stone or on zinc, onto another stone or another zinc. |
Она преимущественно используется для переноса уже существующего рисунка на камень или цинк, а также с одного камня или одной цинковой доски на другой камень или на другую цинковую доску. |
In parts of Spain it is common to play the Ordago by taking a big stone (The Ordago's stone) with the left hand and raising it up. |
В некоторых испанских регионах для воспроизведения Ordago часто используется большой камень (камень Ordago)-его берут в левую руку и поднимают вверх. |
Josh is the handsome prince who gets turned into a stone, and Valencia is the witch who turned him into that stone. |
Джош - прекрасный принц, который превратился в камень, а Валенсия - злая ведьма, которая превратила его в этот камень. |
Like cancer before that, and a kidney stone before. |
Как и рак до этого, и камень в почках до рака. |
Our estate agency's database of properties includes luxury villas, stone or concrete built, Cretan traditional old stone built houses, Cretan detached village homes, apartments, commercial properties, etc. |
Наш Недвижимость Агентство базы данных Свойства включает в себя роскошью Виллы, Камень или бетона построили, Критский традиционной старой каменной домов, Критский отдельностоящий деревенских домах, Квартиры, коммерческая недвижимость И т.д. |
We built it slowly over the years, stone by stone, for you, for your brothers and sisters, for all of us. |
Мы возводили её годами, камень за камнем, ради тебя, твоих братьев и сестёр, ради всех нас. |
I have sardonyx and hyacinth stone, stone of chalcedony, and I will give them all to you, and other things will I add to them. |
Есть у меня сардониксы и гиацинты, камень халцедоны, и всех их я тебе дарю, и много прочего добавлю к ним. |
I have searched that cottage, stone by stone, and it has told me nothing. |
Я обыскал коттедж, камень за камнем, и я ничего не нашел |
I've connected you to the Warners, the Warners to the stone, the stone to the dead girl, and the dead girl back to you. |
Я могу связать вас с Уорнерами, Уорнеров с камнем, камень с убитой девушкой, а убитую девушку снова с вами. |
The proposed technical solution, which provides the appropriate degree of reliability in the securing of a stone in an item of jewelry, makes it possible to expose the stone to view to the maximum possible extent. |
Предложенное техническое решение, обеспечивая надлежащий уровень надежности фиксации камня в ювелирном изделии, позволяет максимально открыть камень для обзора. |
Just as Saint Francis built his church... brick by brick and stone by stone... the brave Americans who suffered here today will have to rebuild their lives. |
Так же как Святой Францис построил эту церковь... кирпич за кирпичом, камень за камнем... храбрые Американцы, которые пострадали сегодня должны будут восстанавливать свои жизни. |
So these 99 stones, a few kind of rules in the game: Number one, you don't choose the stone; the stone chooses you. |
Итак, у нас есть 99 камней и свои правила игры: Во-первых, вы не выбираете камень - камень выбирает вас. |
Doesn't a Gorgon's stare turn people to stone? |
Разве взгляд Горгоны не превращает людей в камень? |
Now, I assume the stone is still safe. |
Так, я полагаю, камень в безопасности? |
Now, Lana, for your own safety: I need that stone. |
А теперь, Лана, для твоей же безопасности мне нужен камень |
Then why does the stone even matter to you? |
Тогда, почему этот камень имеет такое значение для тебя? |
We both know my father had every inch of this place scoured, and he didn't find the stone. |
Мы знаем, что мой отец обыскал каждый дюйм этого места, но не нашел камень. |
Look, even though there was Kryptonite guarding the original map, I got the stone in my hand. |
Слушайте, даже при том, что была криптонитовая охрана карты, я держал камень в своей руке. |
Life is mostly froth and bubble, two things stand like stone. |
Жизнь - все больше пузыри да пена, Две вещи стоят как камень: |
But he used some kind of stone... some kind of magic... |
Но он использовал какой-то камень... какую-то магию... |
You find the stone, you bring it to me, or you will die. |
Ты найдёшь камень, ты принесёшь его мне, или умрёшь. |
Green was the great stone of the Crown of Darkness - but it was covered in ice. |
Когда-то в короне тьмы был величественный зелёный камень, но он замёрз во льду. |