Английский - русский
Перевод слова Stone
Вариант перевода Камень

Примеры в контексте "Stone - Камень"

Примеры: Stone - Камень
Then we have to keep them from putting Excalibur back in the stone. Потом мы не допустим, чтобы они вставили Экскалибур обратно в камень.
We found the chamber holding the stone by using sonar. Мы нашли палату, где находится камень, используя гидролокатор.
I know you have the famous stone and also the capacity to communicate with the spirits of the 4 elements. Я знаю, что у вас есть знаменитый камень и способность общаться с духами четырех стихий.
Your hands... they're cold as stone. Ваши руки холодны, как камень.
We could chuck a stone down, or something. Мы можем бросить туда камень или ещё что.
I think it's a claim stone. Кажется, этот камень устанавливает права.
This claim stone is 100% authentic. Этот камень подлинный на 100%.
I need a stone from the river. Посмотри, мне нужен камень от реки.
You know, binding sword to stone used to be all the rage. Ну знаете, пихать мечи в камень раньше было модно.
And my anger is like a stone... И мой гнев, как камень...
An unsettled stone naturally presents the player with the largest potential outcomes. Камень в неопределенном состоянии естественно представляет игрока с наибольшим возможным результатом.
Trapped in a stone in her basement. Он заточен в камень у нее в подвале.
No, my heart is turned to stone. I strike it and it hurts my hand. Мое сердце обратилось в камень: я ударяю по нему и ушибаю руку...
We have one lady complaining of a kidney stone and an elderly woman with an altered mental status. Одна леди жалуется на камень в почках, и вторая постарше с нестабильной психикой.
We'll put a great stone over him. Мы воздвигнем над ним величественный камень.
I tried to shift the stone blocking the overflow. Я попытался сдвинуть камень, блокирующий слив.
So it's telling you, to me, stone is part of her destiny. Камень говорит вам, мне, что он - часть её судьбы.
Like everything else in this place, solid stone. Такой же как и все, твердый камень.
The animal is solidified certainly, but it's not crumbly stone. Зверь конечно твёрдый, но это не камень.
Second, a precious stone upon a bed of gold and pearl. Далее, драгоценный камень на золоте с жемчугом.
Thomas, only a stone can endure longer than I. Томас, только камень может выстоять дольше меня.
He went down like a stone. Как камень, пошел ко дну.
They call you Medusa - the serpent-haired monster who turns folks to stone. Они называют тебя Горгона - змееголовым монстром, превращающим людей в камень.
Look sad, while staring at the stone. Смотри печально, хотя глядя на камень.
He had me crouch down, took the stone... and threw it farther. Он пригнул меня к земле, поднял камень и бросил его дальше.