| Her soft heart is now as hard as stone. | Её мягкое сердце теперь словно камень. |
| Whitehall will see your friends turn to stone Those that haven't already. | Уайтхолл будет смотреть, как твои друзья превращаются в камень... ну, те, кто еще не превратился. |
| Kingsbridge needs the stone more than I do. | Кингсбриджу камень нужнее, чем мне. |
| All dad needs to do is put his stone Inside that circle and they win. | Всё, что нужно папе - это отправить свой камень внутрь того круга, и они победят. |
| Marge simpson is trying to restart a stone. | Мардж Симпсон пытается запустить камень снова. |
| Mr. Bilbo Baggins bumped his head on a stone and lost consciousness. | Мистер Бильбо Беггинс стукнулся головой о камень и потерял сознание. |
| Life is water, not stone. | Она как вода, а не камень. |
| That particular Rai stone is among the largest of its kind. | Этот редкий камень Раи - один из наибольших своего вида. |
| I want this stone set into the handle. | И я хочу вставить в рукоять этот камень. |
| The stone is a fragment of an Orb from the Celestial Temple. | Камень - фрагмент Сферы из Небесного Храма. |
| They raise the stone, without thinking on what the valley of the roof caved in. | Они поднимают камень, не думая, на какую долину обрушится лавина. |
| Because it must have collided with the RAF plane and dropped like a stone. | Поскольку он, должно быть, столкнулся с самолетом ВВС Великобритании и упал как камень. |
| Just tell your dad that you have a kidney stone. | Просто скажи отцу, что у тебя камень. |
| I'll put you on the first stone. | Я поставлю тебя на первый камень. |
| Use the force to hear the stone and its story. | Используй Силу, услышь камень и его историю. |
| The man Werner believes we might sell our stone to. | Вернер сказал, что мы можем продать ему камень. |
| I have it on authority that Duggan can be led to the purchase of this stone. | Из достоверных источников я знаю, что Даггана можно заставить купить этот камень. |
| Some of these could be fairies turned to stone, like the ones in the roundabout. | Кто-то из них может оказаться обращёнными в камень фейри, как те на кольцевой развязке. |
| She'll be turned to stone soon, no doubt. | Несомненно, скоро ее превратят в камень. |
| Jezza's been hit, I think, probably by a stone into his window. | Джереми в окно попал камень, как мне кажется. |
| It's a soft stone that can be easily worked on. | Это камень, который позволяет себя обрабатывать. |
| The rolling stone gathers no moss. | Под лежачий камень вода не течет. |
| Why, your stone was right, Mag. | Твой камень был прав, Мэг. |
| A blue stone, it was here just... | Синий камень, он был здесь только... |
| The stone that Excalibur was pulled from is almost pure magic. | Камень, из которого вынули Экскалибур практически магия в чистом виде. |