Английский - русский
Перевод слова Stone
Вариант перевода Камень

Примеры в контексте "Stone - Камень"

Примеры: Stone - Камень
So you're making him the Philosopher's Stone? И поэтому ты превращаешь его в философский камень?
You covertly create the Philosopher's Stone just so you can use it to extend your own lives. Вы втайне создали философский камень, и используете его исключительно для того, чтобы продлить свою жизнь.
Stone, rock, the same thing. Камень, скала, не одно и тоже?
ROLLING STONE CATCHES THE WORM, RIGHT? Под лежачий камень вода не течёт, верно?
There are other things defending the Stone, aren't there? Но камень защищает что-то другое, да?
VAN STONE: It's sort of like the combination of the book of КАМЕНЬ ФУРГОНА: это - вид подобных комбинация книги
To use the Philosopher's Stone to take back what you had lost? Вернуть всё утраченное, используя камень?
He only needed Stone to steal the folders - he was younger and could crawl under the window in to the archive. «Камень» был нужен ему только для кражи дел - он младше него и мог пролезть в форточку архива.
In June 1997, Bloomsbury published Philosopher's Stone with an initial print run of 1,000 copies, 500 of which were distributed to libraries. В июне 1997 года Bloomsbury опубликовал «Философский камень» с начальным тиражом в 1000 экземпляров, 500 из которых были распространены среди библиотек.
In 1995, Rowling finished her manuscript for Harry Potter and the Philosopher's Stone on an old manual typewriter. В 1995 году Роулинг закончила свою рукопись романа «Гарри Поттер и философский камень», которую печатала на старой пишущей машинке.
GET OUT AND FIND THE MAN THAT THREW THAT STONE! Найдите человека, который бросил этот камень!
So that's what you're like, Alatyr Stone! Так вот ты какой, Бел-горюч камень Алатырь?
Since the release of the first novel, Harry Potter and the Philosopher's Stone, on 26 June 1997, the books have found immense popularity, critical acclaim and commercial success worldwide. Начиная с публикации первого романа «Гарри Поттер и философский камень» 26 июня 1997 года, книги серии обрели огромную популярность, признание критиков и коммерческий успех во всем мире.
In the game's story, Jedah Dohma uses the Soul Stone to steal a million souls from Earth and feed them to a Giant Symbiote, planning to strengthen it and use it as a weapon against Ultron Sigma. В истории игры Джедай Дохма использует камень Души, чтобы украсть миллион душ с Земли и скормить их Гигантскому Симбиоту, планируя укрепить его и использовать в качестве оружия против Альтрона Сигмы.
How is it I got the Stone, sir? Но как мне удалось получить камень?
You see, only a person... who wanted to find the Stone, find it... but not use it, would be able to get it. Только тот, кто хочет найти камень, Найти, но не использовать, мог взять его.
Set into the pavement of Fore Street is the 'Brutus Stone', a small granite boulder onto which, according to local legend, Brutus first stepped from his ship. На Передней улице в тротуар вмонтирован «Брутов камень» - небольшой гранитный валун, на который, по местному преданию, Брут ступил, выходя из корабля.
Neera finds Lilac, arrests her, and brings her back to Shang Tu, where the Magister determines that she is innocent and reveals that Zao is challenging Shuigang for the Stone. Нира находит Лайлак, арестовывает её и возвращает назад в Шан Ту, где Магистр понимает что она невиновна и рассказывает о том как Зао требует камень у Шуигана.
I need to get the Stone to the Pillars of Creation as quickly as we can. Мне нужно получить Камень у Столпов Творения так быстро, как мы сможем
If you take the Stone out of this valley and fail to stop the Keeper, the world will end and you and the Confessor will die. Если ты вынесешь Камень за пределы долины и не сумеешь остановить Владетеля, миру настанет конец и вы с Исповедницей погибнете.
How is it I got the Stone, sir? Как ко мне попал камень, сэр?
? That thing you gave me wasn't the real Philosopher's Stone! Разве камень, что вы мне дали, был ненастоящим?
If you're an alchemist, you must have heard about the Philosopher's Stone. Раз вы алхимик, то слышали про философский камень, так?
LAID THE FOUNDING STONE OF THE TRANSAMAZON HIGHWAY ЗАЛОЖИЛ ПЕРВЫЙ КАМЕНЬ В ОСНОВАНИЕ ТРАНСАМОЗОНСКОЙ МАГИСТРАЛИ
Until either the Yellow team captures the Stone of Mitrios, or the Red team wipes them all out. Пока Желтая команда захватывает Камень Митры, или Красная команда, которая уничтожили их всех.