things like brick and stone and even concrete. |
Таких как кирпич, камень и даже бетон. |
I'm Shandra Jimenez, and I'm being turned into stone by a flying eyeball. |
Я Сандра Хименес, и летающий глаз превращает меня в камень. |
As you fought, where was this stone? |
Во время боя, где был этот камень? |
Said it took her more than a week to get here, then dropped like a stone from heatstroke. |
Сказала, что путь сюда занял у нее больше недели. А затем рухнула как камень от теплового удара. |
When you were in Purgatory, I... I should've turned over every stone. |
Когда ты был в Чистилище, я... я должен был заглянуть под каждый камень. |
No, what, like a stone? |
Подождите, что, как камень? |
Was the word "stone" named after Stonehenge? |
Было ли слово "камень" названо в честь Стоунхенджа? |
They turn into stone in the sunlight. |
Они превращается в камень от солнечного света |
girl's life for the stone. |
Ты мне камень, я тебе - жизнь девчонки. |
Turns you to stone with its eyeball and feeds on your terror while you're trapped in your own body. |
Он взглядом превратил тебя в камень и питался твоим страхом, пока ты была заперта в своём теле. |
Many mineral deposits, especially construction raw materials, are relatively inexpensive bulk materials, e.g., sand and gravel, brick clay, limestone, and dimension stone. |
Многие виды минерального сырья, в особенности сырьевых строительных материалов, являются относительно недорогими крупнотоннажными материалами, например песок и гравий, кирпичная глина, известняк и природный камень. |
This paper does certainly not aim at giving a final answer. It does not uncover the philosopher's stone, either. |
Разумеется, в настоящем документе не ставится задача дать окончательный ответ на этот вопрос или найти философский камень. |
It is true that this precious stone has colossal interests behind it; even the slightest suspicion could well lead to anathema or even to punishment. |
Данный драгоценный камень действительно вызывает огромный интерес к себе; даже малейшее подозрение может повлечь за собой проклятье и наказание. |
The truck carrying the stone paused only for a few brief seconds outside the gates of the Old City before police instructed it to move. |
Грузовик, перевозивший камень, лишь на несколько секунд остановился у ворот Старого города, после чего по приказу полиции повернул обратно. |
One of the Embassy's security officers was injured on the hand by a stone which had been thrown. |
Камень, брошенный одним из демонстрантов, попал в охранника посольства, в результате чего тот получил ушиб руки. |
Furthermore, on 3 May 2008, the President of Mali had laid the first stone of the Press House, which would be built at government expense. |
К тому же, З мая президент Республики заложил первый камень Дома прессы, который будет возводиться за счет государства. |
Leticia Clifford... wrote... king stone on her map. |
Летиция Клиффорд... написала на карте "королевский камень" |
If you pass a kidney stone, yes. |
А вот если камень начнет выходить, да. |
And it all had to do with the stone. |
А камень никогда не выносили из дома. |
The foundation stone will be laid 22 August 2007 and the building is to be completed in 2008. |
Первый камень в основание музея будет заложен 22 августа 2007 года, а строительство планируется завершить в 2008 году. |
A stone is transformed into a bear's claw, a wolf's tooth, an eagle's beak. |
Камень превращается в медвежий коготь, волчий зуб, в орлиный клюв. |
Or what, I'll turn to stone? |
Или что, я превращусь в камень? |
It's a ripple of change that starts when the first stone is cast at those in power and only ends when one side lies defeated... |
Это пульсация от перемены, которая начинается, когда первый камень брошен в тех, кто имеет власть, и заканчивается, когда одна из сторон терпит поражение. |
Tie a stone round its neck, and cast it back into the river. |
Камень на шею и назад в реку. |
So the ninth stone is on another planet. |
Девятый камень находится на другой планете? |