| things like brick and stone and even concrete. | Таких как кирпич, камень и даже бетон. |
| I'm Shandra Jimenez, and I'm being turned into stone by a flying eyeball. | Я Сандра Хименес, и летающий глаз превращает меня в камень. |
| As you fought, where was this stone? | Во время боя, где был этот камень? |
| Said it took her more than a week to get here, then dropped like a stone from heatstroke. | Сказала, что путь сюда занял у нее больше недели. А затем рухнула как камень от теплового удара. |
| When you were in Purgatory, I... I should've turned over every stone. | Когда ты был в Чистилище, я... я должен был заглянуть под каждый камень. |
| No, what, like a stone? | Подождите, что, как камень? |
| Was the word "stone" named after Stonehenge? | Было ли слово "камень" названо в честь Стоунхенджа? |
| They turn into stone in the sunlight. | Они превращается в камень от солнечного света |
| girl's life for the stone. | Ты мне камень, я тебе - жизнь девчонки. |
| Turns you to stone with its eyeball and feeds on your terror while you're trapped in your own body. | Он взглядом превратил тебя в камень и питался твоим страхом, пока ты была заперта в своём теле. |
| Many mineral deposits, especially construction raw materials, are relatively inexpensive bulk materials, e.g., sand and gravel, brick clay, limestone, and dimension stone. | Многие виды минерального сырья, в особенности сырьевых строительных материалов, являются относительно недорогими крупнотоннажными материалами, например песок и гравий, кирпичная глина, известняк и природный камень. |
| This paper does certainly not aim at giving a final answer. It does not uncover the philosopher's stone, either. | Разумеется, в настоящем документе не ставится задача дать окончательный ответ на этот вопрос или найти философский камень. |
| It is true that this precious stone has colossal interests behind it; even the slightest suspicion could well lead to anathema or even to punishment. | Данный драгоценный камень действительно вызывает огромный интерес к себе; даже малейшее подозрение может повлечь за собой проклятье и наказание. |
| The truck carrying the stone paused only for a few brief seconds outside the gates of the Old City before police instructed it to move. | Грузовик, перевозивший камень, лишь на несколько секунд остановился у ворот Старого города, после чего по приказу полиции повернул обратно. |
| One of the Embassy's security officers was injured on the hand by a stone which had been thrown. | Камень, брошенный одним из демонстрантов, попал в охранника посольства, в результате чего тот получил ушиб руки. |
| Furthermore, on 3 May 2008, the President of Mali had laid the first stone of the Press House, which would be built at government expense. | К тому же, З мая президент Республики заложил первый камень Дома прессы, который будет возводиться за счет государства. |
| Leticia Clifford... wrote... king stone on her map. | Летиция Клиффорд... написала на карте "королевский камень" |
| If you pass a kidney stone, yes. | А вот если камень начнет выходить, да. |
| And it all had to do with the stone. | А камень никогда не выносили из дома. |
| The foundation stone will be laid 22 August 2007 and the building is to be completed in 2008. | Первый камень в основание музея будет заложен 22 августа 2007 года, а строительство планируется завершить в 2008 году. |
| A stone is transformed into a bear's claw, a wolf's tooth, an eagle's beak. | Камень превращается в медвежий коготь, волчий зуб, в орлиный клюв. |
| Or what, I'll turn to stone? | Или что, я превращусь в камень? |
| It's a ripple of change that starts when the first stone is cast at those in power and only ends when one side lies defeated... | Это пульсация от перемены, которая начинается, когда первый камень брошен в тех, кто имеет власть, и заканчивается, когда одна из сторон терпит поражение. |
| Tie a stone round its neck, and cast it back into the river. | Камень на шею и назад в реку. |
| So the ninth stone is on another planet. | Девятый камень находится на другой планете? |