I've lost about two stone with all this walking. |
Я сбросила 14 кг со всей этой ходьбой. |
To prepare for the role, Christie took up an intense training regimen, adding over a stone (6.4 kg) of muscle mass. |
Готовясь к роли, Кристи прошла интенсивную тренировку, набрав около 6,4 кг мышечной массы. |
Dear Diary, I'm 16, I weigh 16.5 stone and I live in Lincolnshire. |
Дорогой дневник, мне 16 лет, я вешу 105 кг, и я живу в Линкольншире. |
Are you really 17 stone? |
Ты действительно весишь 108 кг? |
Three stone and counting! |
19 кг и ещё скину! |
At 125 miles an hour, the weight of the air pressing down on the car is 19 stone. |
На 200 км/ч, вес воздуха, прижимающего машину, - 120 кг. |
I finished the American thing last year and by about a month or twoafterwards I was at my full 21 stone. |
В прошлом году я приехал из Америки и около месяца-двух после этого весил 120 кг |
One cubic metre of the Barnenez cairn contains 1,500 kg of stone. |
Один кубометр кургана Барненес содержит 1500 кг камня. |
15 minutes we get for Mr Tucker. 15 minutes for a bed bath and him 20 stone! |
15 минут на мистера Такера, 15 минут на ванну перед сном, а его вес 126 кг! |
He weighed nearly 30 stone. |
Он весил почти 30 стоун. (почти 190 кг) |
While on the tour, Lambert was weighed in Ipswich; his weight was 52 stone 11 pounds (739 lb; 335 kg). |
Тогда же Ламберта взвесили в Ипсуиче - его вес составил 52 стоуна 11 фунтов (≈335 кг). |
4 stone 7 pounds (29 kg) is the weight below which death is reputed to become medically unavoidable for anorexics. |
Название второй - «4st 7lb» (29 кг) является весом, ниже которого смерть, с медицинской точки зрения, становится неизбежной для человека страдающего анорексией. |
The ancient Greek athlete Bybon, who lived in the 6th century BC, lifted with one hand a stone which weighed 143.5 kg. |
Знаменитому древнегреческому атлету Бибону, жившему в VI веке до н. э., удавалось поднять одной рукой камень, вес которого составлял 143,5 кг. |
Although by his own account Lambert did not eat unusually large amounts of food, at about the time of his return to Leicester his weight began to increase steadily, and by 1793, he weighed 32 stone (450 lb; 200 kg). |
По собственным словам, Ламберт избегал излишеств в еде, однако по возвращении в Лестер вес его тела начал неуклонно расти, к 1793 году достигнув 32 стоунов (≈200 кг). |
2.4 The authors admit that, until now, only some limited test-quarrying has been carried out; by September 1992, some 100,000 kilograms of stone (approximately 30 cubic metres) had been extracted. |
2.4 Авторы признают, что до настоящего времени осуществлялась лишь ограниченная пробная добыча камня; к сентябрю 1992 года было добыто порядка 100000 кг камня (примерно 30 мз). |
In December 2015, the Michigan Department of Natural Resources confiscated the stone under a state law that disallows removing more than 25 pounds (11 kg) of materials from state lands. |
В декабре 2015 года Управление природных ресурсов Мичигана конфисковало камень по закону штата, который не разрешает добычу камней весом более 25 фунтов (около 11 кг) с земель штата. |
After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths. |
Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге. |
'We have with us Oliver. Oliver ate and ate 'till he hit 17 stone and he's here today to try and beat us |
К нам пожаловал Оливер, он ел без конца, пока не набрал 107 кг, он пришел попытать счастья в «Жиртресте»! |