| After you take this stone out of my shoe... you call your tell him where he can get her. | Когда ты снимешь этот камень с моей души... ты позвонишь своему отцу... и скажешь ему, откуда он может её забрать. |
| Would that I had drawn this stone, and had fallen in Sabinus' place. | О том, что я не вытащил этот камень и не пал вместо Сабина. |
| Lift up the stone, and you will find me there. | Расколи кусок дерева - и Я буду там, подними камень - и там найдешь Меня». |
| Before the end of 1802, the stone was transferred to the British Museum, where it is located today. | В 1802 году камень был передан в Британский музей, где он находится по сей день. |
| In the Midwest, sod construction was also used, as well as stone and adobe in areas like the Southwest where trees were scarce. | На Среднем Западе также использовался дерн, камень и саман в таких районах, как Юго-Запад, где деревьев было мало. |
| And in one of the rooms guides to like to demonstrate the smallest stone, which the builders might have used as a «patch». | А в одном из помещений экскурсоводы любят показывать самый маленький камень, который строители использовали, видимо, в качестве "заплатки". |
| Will cast the first stone at her? | Первым осмелится Бросить в нее камень? |
| you see stone with the characteristic markers. | Вы видите камень с характерными метками. |
| What happens once I give you the moon stone? | Что произойдет, когда я отдам тебе лунный камень? |
| The foundation stone for the first St Mary's was laid on 29 October 1821 by Governor Macquarie. | Первый камень в основание католической церкви был заложен 29 октября 1821 года губернатором Маккэри. |
| But mason lockwood is, and he's looking For a moon stone; A special connected to the werewolf legend. | Но Мейсон Локвуд оборотень и он ищет лунный камень, у которого особая связь с легендой об оборотнях. |
| I'm the one who found out about the moon stone. | Я тот, кто узнал про лунный камень |
| So how are we going to find this moon stone? | Так, как мы найдем этот лунный камень? |
| Well, you've got the stone! | Да, а у тебя есть камень! |
| But why would Maharaja take the sacred stone from here? | Но зачем Махараджа взял священный камень отсюда? |
| He's saying when the sacred stone was taken, the village wells dried up, and the river turned to sand. | Он говорит, когда забрали священный камень, источники пересохли и река ушла в песок. |
| We've finally raised up a red stone this far. | Вот до какого размера вырос камень. |
| We don't need to use that method for the stone to- | Но этот способ необязательно использовать для того, чтобы камень... |
| At the right time, you get it from them and transmute it into a stone. | Когда приходит срок, мы забираем это и превращаем в камень. |
| How about instead, if you ever find out where the stone is, then let me know and I'll steal it for you. | Но... если узнаешь, где камень, скажи мне, и я выкраду его для тебя. |
| The Temple holds the stone the dagger came from. | В Храме есть камень, откуда и возник кинжал. |
| He's turned to stone, but he could always do that, so I'm not sure how long it'll hold. | Он обернулся в камень, но он всегда мог так делать, так что я не уверен, насколько долго это продержится. |
| The stone you gave me was the final piece of the puzzle, the final map. | Камень, что вы дали мне, был последним куском мозаики, последней картой. |
| Once you've been marked, she'll chase you to the ends of the earth, until your soul is back in that stone. | После того, как ты отмечен, она будет преследовать тебя до конца света пока твоя душа не вернется в камень. |
| Legend has it that if you look at it, you'll turn to stone. | Говорят, кто на него посмотрит, обратится в камень. |