After you take this stone out of my shoe... you call your tell him where he can get her. |
Когда ты снимешь этот камень с моей души... ты позвонишь своему отцу... и скажешь ему, откуда он может её забрать. |
Would that I had drawn this stone, and had fallen in Sabinus' place. |
О том, что я не вытащил этот камень и не пал вместо Сабина. |
Lift up the stone, and you will find me there. |
Расколи кусок дерева - и Я буду там, подними камень - и там найдешь Меня». |
Before the end of 1802, the stone was transferred to the British Museum, where it is located today. |
В 1802 году камень был передан в Британский музей, где он находится по сей день. |
In the Midwest, sod construction was also used, as well as stone and adobe in areas like the Southwest where trees were scarce. |
На Среднем Западе также использовался дерн, камень и саман в таких районах, как Юго-Запад, где деревьев было мало. |
And in one of the rooms guides to like to demonstrate the smallest stone, which the builders might have used as a «patch». |
А в одном из помещений экскурсоводы любят показывать самый маленький камень, который строители использовали, видимо, в качестве "заплатки". |
Will cast the first stone at her? |
Первым осмелится Бросить в нее камень? |
you see stone with the characteristic markers. |
Вы видите камень с характерными метками. |
What happens once I give you the moon stone? |
Что произойдет, когда я отдам тебе лунный камень? |
The foundation stone for the first St Mary's was laid on 29 October 1821 by Governor Macquarie. |
Первый камень в основание католической церкви был заложен 29 октября 1821 года губернатором Маккэри. |
But mason lockwood is, and he's looking For a moon stone; A special connected to the werewolf legend. |
Но Мейсон Локвуд оборотень и он ищет лунный камень, у которого особая связь с легендой об оборотнях. |
I'm the one who found out about the moon stone. |
Я тот, кто узнал про лунный камень |
So how are we going to find this moon stone? |
Так, как мы найдем этот лунный камень? |
Well, you've got the stone! |
Да, а у тебя есть камень! |
But why would Maharaja take the sacred stone from here? |
Но зачем Махараджа взял священный камень отсюда? |
He's saying when the sacred stone was taken, the village wells dried up, and the river turned to sand. |
Он говорит, когда забрали священный камень, источники пересохли и река ушла в песок. |
We've finally raised up a red stone this far. |
Вот до какого размера вырос камень. |
We don't need to use that method for the stone to- |
Но этот способ необязательно использовать для того, чтобы камень... |
At the right time, you get it from them and transmute it into a stone. |
Когда приходит срок, мы забираем это и превращаем в камень. |
How about instead, if you ever find out where the stone is, then let me know and I'll steal it for you. |
Но... если узнаешь, где камень, скажи мне, и я выкраду его для тебя. |
The Temple holds the stone the dagger came from. |
В Храме есть камень, откуда и возник кинжал. |
He's turned to stone, but he could always do that, so I'm not sure how long it'll hold. |
Он обернулся в камень, но он всегда мог так делать, так что я не уверен, насколько долго это продержится. |
The stone you gave me was the final piece of the puzzle, the final map. |
Камень, что вы дали мне, был последним куском мозаики, последней картой. |
Once you've been marked, she'll chase you to the ends of the earth, until your soul is back in that stone. |
После того, как ты отмечен, она будет преследовать тебя до конца света пока твоя душа не вернется в камень. |
Legend has it that if you look at it, you'll turn to stone. |
Говорят, кто на него посмотрит, обратится в камень. |