| The stone's rubbish, I'm afraid. | Ручка выскочила, и камень вылетел. |
| Gustav, give Bucket his stone of Good fortune. | Густав, отдай Вёдрику камень удачи. |
| Nice try, but as you can see, I am holding the stone... | Неплохая попытка, но как вы можете видеть, у меня есть камень... |
| I need your stone, Mrs. Larsen. | Мне нужен ваш камень, миссис Ларсен. |
| When I bit its belly... I felt the stone. | Когда я надкусил его живот я почувствовал камень. |
| But here... a stone and a red mark. | А тут - камень и красная краска. |
| Brandi found the stone while we were camping near Delaney Rim. | Брэнди нашла этот камень, когда мы базировались возле Делани Рим. |
| There are only steppe, stone and mud all over. | Кругом степь - камень да глина. |
| Septimus will be here by the morning, find the girl, get the stone and be king forever. | Септимус будет здесь к утру, найдет девушку, заберет камень и станет королем на веки вечные. |
| You won't turn to stone if you look at me. | Вы не превратитесь в камень, если на меня посмотрите. |
| Open it and give me the stone. | Открой его и дай мне камень. |
| There's a strange man who wants to sell us an 84-carat stone. | Пришел странный человек, он хочет продать нам камень в 84 карата. |
| Okay, but first we get the stone. | Ладно, но сначала мы заберем камень. |
| Look at the stone I found. | Посмотри, какой камень я нашла. |
| Go there and bring me that stone. | Иди туда и принеси мне тот камень. |
| Thorin, we all would see the stone returned. | Торин, мы все хотели бы, чтобы камень вернулся. |
| But Thorin... values this stone above all else. | Но Торин ценит этот камень больше всех остальных. |
| And to find the stone, we need to get to the abbot of ulrich. | И чтобы найти Камень, нам нужно добраться до настоятеля в Ульрихе. |
| Furry skin, stone inside, going off. | Пушистая кожа, камень внутри, не выходишь. |
| Eventually, Alex and Justin succeed in finding the Stone of Dreams, but Giselle steals the stone. | В конце концов, Алекс и Джастину удалось найти «Камень мечты», но Жизель крадёт камень. |
| Who threw a stone at my dog? | Кто бросил камень в мою собаку? |
| If it's stones, she takes pain meds, the stone passes, there's nothing we need to do. | Если дело в камнях, она принимает обезболивающие, камень исчезает, нам ничем не нужно ей помогать. |
| The stone here splits into flat, smooth leaves that have been used as roofing tiles since Roman times. | Этот камень разделен на плоские ровные пластины, вроде тех, что использовали для черепицы со времен древних римлян. |
| How can stone crumble like sand? | Как может камень рассыпаться, словно песок? |
| Well, don't worry, I won't pick out too big a stone. | Так, не волнуйся, я не выберу слишком большой камень. |