Английский - русский
Перевод слова Stone
Вариант перевода Камень

Примеры в контексте "Stone - Камень"

Примеры: Stone - Камень
The stone's rubbish, I'm afraid. Ручка выскочила, и камень вылетел.
Gustav, give Bucket his stone of Good fortune. Густав, отдай Вёдрику камень удачи.
Nice try, but as you can see, I am holding the stone... Неплохая попытка, но как вы можете видеть, у меня есть камень...
I need your stone, Mrs. Larsen. Мне нужен ваш камень, миссис Ларсен.
When I bit its belly... I felt the stone. Когда я надкусил его живот я почувствовал камень.
But here... a stone and a red mark. А тут - камень и красная краска.
Brandi found the stone while we were camping near Delaney Rim. Брэнди нашла этот камень, когда мы базировались возле Делани Рим.
There are only steppe, stone and mud all over. Кругом степь - камень да глина.
Septimus will be here by the morning, find the girl, get the stone and be king forever. Септимус будет здесь к утру, найдет девушку, заберет камень и станет королем на веки вечные.
You won't turn to stone if you look at me. Вы не превратитесь в камень, если на меня посмотрите.
Open it and give me the stone. Открой его и дай мне камень.
There's a strange man who wants to sell us an 84-carat stone. Пришел странный человек, он хочет продать нам камень в 84 карата.
Okay, but first we get the stone. Ладно, но сначала мы заберем камень.
Look at the stone I found. Посмотри, какой камень я нашла.
Go there and bring me that stone. Иди туда и принеси мне тот камень.
Thorin, we all would see the stone returned. Торин, мы все хотели бы, чтобы камень вернулся.
But Thorin... values this stone above all else. Но Торин ценит этот камень больше всех остальных.
And to find the stone, we need to get to the abbot of ulrich. И чтобы найти Камень, нам нужно добраться до настоятеля в Ульрихе.
Furry skin, stone inside, going off. Пушистая кожа, камень внутри, не выходишь.
Eventually, Alex and Justin succeed in finding the Stone of Dreams, but Giselle steals the stone. В конце концов, Алекс и Джастину удалось найти «Камень мечты», но Жизель крадёт камень.
Who threw a stone at my dog? Кто бросил камень в мою собаку?
If it's stones, she takes pain meds, the stone passes, there's nothing we need to do. Если дело в камнях, она принимает обезболивающие, камень исчезает, нам ничем не нужно ей помогать.
The stone here splits into flat, smooth leaves that have been used as roofing tiles since Roman times. Этот камень разделен на плоские ровные пластины, вроде тех, что использовали для черепицы со времен древних римлян.
How can stone crumble like sand? Как может камень рассыпаться, словно песок?
Well, don't worry, I won't pick out too big a stone. Так, не волнуйся, я не выберу слишком большой камень.