Английский - русский
Перевод слова Stone
Вариант перевода Камень

Примеры в контексте "Stone - Камень"

Примеры: Stone - Камень
You see, clay and stone are pleasing to the touch, right? Видишь ли, глина и камень приятны наощупь, понимаешь?
We're communing here on New Year's Eve... to bring to life the great goddess Diana, who was turned into stone in this very room... 40 years ago today. Мы собрались в канун Нового года, чтобы возродить к жизни великую богиню Диану, ...которая была обращена в камень в этой самой комнате 40 лет назад, в этот же день.
You wanted maybe $6,000 more on the stone? Ты хочешь потратить 6 тысяч долларов на надгробный камень?
But if I have the head, I just need to make Regina look at her for a moment to turn her into stone. Но если у меня будет голова Медузы, нужно будет всего лишь заставить Реджину взглянуть в ее глаза, чтобы обратить ее в камень.
So you think you can stone me and spit in my eye Думаешь, можешь бросить в меня камень и плюнуть в лицо
So how is turning her to stone any different? Так чем же нам поможет превращение ее в камень?
When you asked me why I wanted to turn her to stone, I said I didn't know why. Когда ты меня спросил, почему я хотела обратить ее в камень, я сказала, что не знаю.
During the reporting period, 1 shooting, 14 robberies, 3 abductions and 1 demonstration were recorded. On 9 July, a UNOMIG vehicle was damaged by a stone thrown by a local resident in Zugdidi town. В течение отчетного периода был зарегистрирован 1 инцидент с применением огнестрельного оружия, 14 ограблений, 3 похищения людей и 1 демонстрация. 9 июля автотранспортное средство, принадлежащее МООННГ, получило повреждение, после того как один из местных жителей города Зугдиди бросил в него камень.
White stone (Portland limestone) and painted steel representing real (white) materials used in cultural heritage objects; а) белый камень (портландский известняк) и образцы крашеной стали, представлявшие собой реальные (белые) материалы, которые использовались в предметах культурного наследия;
In Potsdamer Platz is located a stone, placed on June 18, 1964, with an inscription representing the bear symbol of the capital and another recording "BERLIN 357 km berlin". На Потсдамской площади находится камень, установленный там 18 июня 1964 года, с миниатюрой, представляющей медведя (символ столицы), и с надписью «БЕРЛИН 357 км Берлин».
They had two children: Jan (who only lived a few days) and Maria (who in 1664 laid the first stone for the new theatre). У них было двое детей: Ян (который прожил всего несколько дней) и Мария (которая в 1664 году положила первый камень в фундамент нового театра).
Therefore, when we take any part in government by voting for legislative, judicial, and executive officials, we make these men our arm by which we cast a stone and deny the Sermon on the Mount. Таким образом, когда мы принимаем любое участие в правительстве путём голосования за законодательных, судебных и исполнительных должностных лиц, мы делаем этих людей нашей рукой, которой мы бросаем камень, отказываясь также и от Нагорной проповеди.
As an example of the Inca's advanced stonework, the stone is a popular tourist attraction in Cuzco and a site of pride for many locals. В качестве примера развитой технологии каменной кладки инков камень является популярной достопримечательностью Куско и гордостью для многих местных жителей.
The foundation stone was laid on 20 August 1806, and the monument was constructed by the mason A. Brockett. Первый камень в фундамент был заложен 20 августа 1806 и был возведён каменотёсом A. Brockett.
In museum of local lore of the Rostov region remained the mortgage board of the first temple with an inscription that in August, 1907 was put "the stone for the sake of Annunciation Church". В краеведческом музее Ростовской области сохранилась закладная доска первого храма с надписью, что в августе 1907 года был «заложен камень во имя церкви Благовещения».
His wife Rhea hid Zeus, their sixth child, on Mount Lycaeum in Arcadia, and tricked Cronos into eating a stone instead of the infant Zeus. Его жена Рея скрыла Зевса, их шестого ребенка, на горе Ликеум в Аркадии, и обманула Крона в еду камень вместо младенца Зевса.
The foundation stone for the building on rue Charles Martel was laid on 19 June 1981, leading to the building's inauguration in 1984. Первый камень в фундамент здания на улице Карла Мартелла был заложен 19 июня 1981 года, что привело к торжественному открытию здания в 1984 году.
The picture shows the alchemist trying to produce the elusive Philosopher's stone, which could turn ordinary metal into gold, but instead, to his amazement, he discovers phosphorus. На картине показан алхимик, пытающийся получить философский камень, который, якобы, может превратить обычные металлы в золото, но вместо этого, к своему изумлению, открывает фосфор.
Between 1980 and 1988, the mansion was closed to the public while the National Trust undertook major restoration work, including the dismantling the façade to replace metal anchors that hold the stone in place as these were corroding. В период с 1980 по 1988 год замок был закрыт для публики, в это время Национальный фонд проводил большие восстановительные работы, в том числе демонтаж фасада для замены металлических анкеров, которые удерживают камень на месте, их сильно разрушила эрозия.
Split a tree, I there; lift a stone, and you will find me there. Разруби дерево, я там; подними камень, и ты найдешь Меня там.
In western countries, according to the experts, this is not a problem (apparently, European developers does not come in the head "cling" severe natural stone at podkonstruktsiyu for lightweight materials, etc.). В западных странах, по утверждению специалистов, такой проблемы нет (видимо, европейским застройщикам не приходит в голову «цеплять» тяжелый натуральный камень на подконструкцию для легких материалов и т. п.).
Brown cards (raw materials) provide one or two of the four raw material resources used in the game (wood, ore, clay brick and stone). Коричневые карты (ресурсы) обеспечивают одним или двумя ресурсами из четырёх, используемые в игре (камень, кирпич, дерево, руда).
The foundation stone was laid on 14 May 1908 and the church was opened on 12 November 1910. Первый камень был заложен 14 мая 1908 года, а службы в церкви начались 12 ноября 1910 года.
The foundation stone was laid on 3 March 1928 and the building was opened on 15 February 1930. Первый камень в фундамент нового здания был заложен З марта 1928 года, а 15 февраля 1930 года здание было принято в эксплуатацию.
The cost of the construction is estimated to have been around 33 million guilders and it took fourteen months to complete, with its foundation stone having been laid on 31 January 1997. Стоимость строительства нового стадиона на месте старого, оценивалась примерно в ЗЗ млн. гульденов и заняло на строительство четырнадцать месяцев, первый символический камень был заложен 31 января 1997 года.