The stone here splits into flat, smooth leaves that have been used as roofing tiles since Roman times. | Этот камень разделен на плоские ровные пластины, вроде тех, что использовали для черепицы со времен древних римлян. |
What better place to hide the most valuable stone ever known than next to riches you could never miss? | Где еще спрятать самый ценный камень, как не рядом с сокровищами, на которые все будут смотреть? |
We are beginning to understand that the drug problem concerns all countries in the world and that, in this matter, to cite the Biblical passage, no one is so free of sin as to be able to cast the first stone. | Мы начинаем понимать, что проблема наркотиков затрагивает все страны в мире и что в данном вопросе, как сказано в Библии, никто не безгрешен настолько, чтобы иметь право первым бросить камень. |
You only freed him so that he would fulfill the Prophecy and deliver the Stone to the Keeper of the Underworld, whom you serve. | Ты освободила его только для того, чтобы теперь он мог исполнить Пророчество и принести Камень Слёз Владетелю Подземного Мира, которому ты служишь. |
Harry Potter and the Philosopher's Stone, along with the rest of the Harry Potter series, has been attacked by some religious groups and banned in some countries because of accusations that the novels promote witchcraft under the guise of a heroic, moral story. | «Гарри Поттер и философский камень», наряду с остальными частями серии о Гарри Поттере, был подвергнут критике некоторыми религиозными группами и запрещен в некоторых странах из-за обвинений, что романы рекламируют чёрную магию. |
I'd prefer it in stone, but it's far too heavy. | Я бы предпочёл каменный, но он слишком тяжелый. |
According to the tourist office there is a "cromlech containing 71 stone blocks" at the western end and a very ruined cromlech at the eastern end. | По информации туристического бюро, здесь имеется «кромлех, содержащий 71 каменный блок» с западной оконечности и сильно разрушенный кромлех на восточной. |
Were they trying to go back to the Stone Age? | Может быть, они пытаются вернуться в каменный век? |
A stone vault is too heavy. | Каменный свод слишком тяжел. |
He also raised cattle and horses and had a brickyard and stone quarry. | Рид также занимался животноводством и разведением лошадей, ему принадлежали кирпичный завод и каменный карьер. |
I think I've got a stone in my shoe. | Кажется, у меня камешек в туфле. |
I just licked a stone, and I got the guy's picture! | Я лизнул камешек, и у меня есть фото парня! |
he bent down and picked up what looked like a small pebble or stone from the floor and put it in his pocket in a... very private way, as if... | Он наклонился И поднял что-то с пола, похожее на маленькую гальку или камешек, и положил в карман очень... осторожно, украдкой, как если бы... |
The stone was my grandmother's. | Ёто камешек мое бабушки. |
It literally means a small piece of stone or a pebble. | Буквально же джамра означает маленький кусочек камня или камешек. |
When you bit on the lemon it stimulated your saliva gland which pressed on the stone. | Когда Вы откусили лимон, это заставило Вашу слюнную железу надавить на этот камушек. |
This is where you tell me how you got me to pick the blue stone. | И сейчас ты скажешь мне, как заставил меня выбрать синий камушек. |
It's shiny with red stone in the center. | Он блестящий и красный камушек посерёдке. |
But first squeeze the stone out of him! | Но сначала из него камушек вытрясти! |
I have a stone in my boot. | У меня камушек в сапоге. |
For pome fruit and stone fruit, alternatives include diflubenzuron, thiacloprid, indoxacarb and phosalone. | Для обработки некоторых семечковых и косточковых плодов альтернативы включают дифлубензурон, тиадиазин, индоксакарб и фозалон. |
With non-pitted stone fruits (apricots, prunes, peaches, dates, etc), remove the stones using the rest as a test sample. | В случае неочищенных косточковых плодов (абрикосы, сливы, персики, финики и т.д.) удалить косточки, а остальную часть использовать в качестве анализируемого образца. |
This is frequently the case for oranges and other citrus fruit, pineapples, apples, some stone fruit, grapes and tomatoes in the high season, as well as for tuna and sardines (for consumption). | Такие пошлины часто устанавливаются для апельсинов и других цитрусовых, ананасов, яблок, некоторых косточковых плодов, винограда и томатов в сезон, а также в отношении тунца и сардин (для потребления). |
Performed when in the period 10 November - 15 December against leaf curl on peaches, fungal and bacterial diseases on the stone and seed fruit varieties. | Производится в период 10.11 - 15.12 против болезни персиков, грибковых и бактериальных болезней по косточковых и семянных плодовых видов. |
Parathion was registered for use on citrus, pome fruit, stone fruit, vines, vegetables, pastures and lucerne, with the major use being in orchards. | Паратион был зарегистрирован для применения на цитрусовых, семечковых и косточковых плодовых культурах, виноградниках, овощных культурах, пастбищах и люцерне, и применялся прежде всего при обработке фруктовых садов. |
The stone may be broken while still clinging to the flesh | Косточка может быть расколота, по-прежнему оставаясь в мякоти. |
Sharka, veined aspect, flesh and stone affected | Шарка, с венными прожилками, поражены мякоть и косточка |
It's a stone and it's a dangerous beast because I remember shattering a wisdom tooth when I was much younger, when I bit down on this. | Эта косточка - очень опасный зверь, помню, как я в молодости сломал ею зуб мудрости. |
Cavity at the stem end of the stone and broken stone - Class II | Углубление в стеблевом конце косточки и расколотая косточка - второй сорт |
I'd say he was 600 stone. | Я бы сказал, он был около 600 стоунов. |
VICTORIA: She was about 12 stone, wasn't she? | Она весила примерно 12 стоунов, не так ли? |
What's nine stone in kilograms? | Сколько девять стоунов в килограммах? |
But she weighed 12 stone. | Но она весила 12 стоунов. |
Although by his own account Lambert did not eat unusually large amounts of food, at about the time of his return to Leicester his weight began to increase steadily, and by 1793, he weighed 32 stone (450 lb; 200 kg). | По собственным словам, Ламберт избегал излишеств в еде, однако по возвращении в Лестер вес его тела начал неуклонно расти, к 1793 году достигнув 32 стоунов (≈200 кг). |
"Stone Cold" is a soul sentimental ballad. | «Stone Cold» - это поп-сентиментальная баллада, вдохновлённая соулом. |
In early 2004, after Oliveri was fired from Queens of the Stone Age by Homme, he announced that Mondo Generator would become his full-time project. | После увольнения из Queens of the Stone Age Ник объявил, что теперь Mondo Generator - его основной проект. |
Hillis' 1998 popular science book The Pattern on the Stone attempts to explain concepts from computer science for laymen using simple language, metaphor and analogy. | В 1998 году Хиллис в своей книге «Узор на камне» («The Pattern on the Stone») пытается дать общее представление о информатике для широкого круга читателей, используя простой язык, метафоры и аналогии. |
According to a 1991 cover story by Rolling Stone, Rose forced the dismissal of Niven against the wishes of some of his bandmates by refusing to complete the albums until he was replaced. | Согласно информации, представленной в том же году журналом Rolling Stone, Роуз вынудил уволить Найвена вопреки нежеланию некоторых коллег по группе, отказавшись заканчивать альбом, пока его не заменили. |
Rolling Stone ranked "All I Want for Christmas Is You" fourth on its Greatest Rock and Roll Christmas Songs list, calling it a "holiday standard." | В 2010 году авторитетное издание Rolling Stone поместило «All I Want for Christmas Is You» на четвёртое место в рейтинге «Величайшие рождественские песни эры рок-н-ролла», назвав песню «праздничным стандартом». |
I can't believe we doubted Stone's affection for his wife. | Я не могу поверить, что мы сомневались в том, что Стоун так любит свою жену. |
(People Chattering) (Stone) What was he like when you talked to him last? | (Бормочут люди) (Стоун) Каким он был, когда вы говорили с ним в последний раз? |
(Stone) Crockett. | (Стоун) Крокетт. |
Oliver Stone and historian Peter Kuznick (director of American University's Nuclear Studies Institute) began working on the project in 2008. | Рёжиссер Оливер Стоун и профессор истории Американского университета в Вашингтоне Питер Кузник начали работать над проектом в 2008 году. |
Director of the Skalny Center for Polish and Central European Studies at the University of Rochester, Stone speaks Russian, German, and Polish, and frequently travels to the region. | Стоун, будучи директором Скального Центра польских и центральноевропейских исследований Рочестерского университета, говорит на русском, немецком и польском, и часто путешествует по региону. |
I have no desire to harass victor stone. | У меня нет желания беспокоить Виктора Стоуна. |
Ashley and Stone's engagement was sucking up all the attention on the show. | Помолвка Эшли и Стоуна привлекла все внимание в шоу. |
I see you've met Mr. Stone. | Вижу, вы встретили мистера Стоуна. |
His brother, a prominent government physicist, refuses to take him seriously and has essentially shut Dr. Stone out of his life. | Его брат, видный правительственный физик, отказывается относиться к нему серьёзно и по существу вычеркнул доктора Стоуна из своей жизни. |
To J. Lyman Stone. | На имя Джи Лаймона Стоуна. |
Stephanie, say hello to Mr. Stone. Hello. | Стефани, поздоровайся с господином Стоуном. |
I need you to tell me everything and anything about your contact with Agent Stone. | Расскажите мне все подробности вашего контакта с агентом Стоуном. |
When Woodson seconded the nomination, the deal between Stone and Goebel became apparent to all. | Когда представитель Гебеля Вудсон поддержал эту кандидатуру, сделка между Гебелем и Стоуном стала для многих очевидной. |
He developed close friendships with Robert De Niro, and directors Roman Polanski, Sergio Leone, Terry Gilliam and Oliver Stone. | Он завёл близкие дружбы с Робертом Де Ниро, режиссёрами Романом Полански, Серджо Леоне, Терри Гиллиамом и Оливером Стоуном. |
Blaze quickly contacts her old comrades Axel Stone and Adam Hunter for a task force to bring down The Syndicate once and for all. | Блейз сразу же выходит на связь со своими старыми друзьями, Акселем Стоуном и Адамом Хантером, и предлагает им объединиться в группу, чтобы раз и навсегда положить конец существованию Синдиката. |
A special acknowledgment to Commander Stone Hopper, United States Navy. | Выражаю признательность капитану Стоуну Хопперу, морской флот США. |
Tell Mr. Stone it's time to leave for the ransom drop. | Скажите мистеру Стоуну, что пора выезжать для передачи выкупа. |
We got to focus on getting Javi out of there, so once you brief HRT, just head over to Stone's apartment. | Нам нужно сосредоточиться на том, чтобы достать оттуда Хави, поэтому как только доложишься спецназу, отправляйся домой к Стоуну. |
According to Stone, only a small minority of fans were significantly angered by Kenny's absence to threaten a boycott of the cable channel Comedy Central, on which South Park is aired. | Согласно Стоуну, лишь незначительное меньшинство фанатов были значительно возмущенны тем, что Кенни отсутствовал и угрожали бойкотировать кабельный канал Comedy Central на котором «Южный Парк» выходит в эфир. |
Stone somehow manages to resist temptation - which is more than can be said for his creator. | Но Стоуну удаётся устоять против искушения... Чего нельзя сказать о его авторе. |
As long as it's not about Stone. | Пока речь идет не о Стоуне. |
Your suspicions about Ezra Stone are not unfounded. | Ваши подозрения об Эзра Стоуне небезосновательны. |
He was buried at Stone, Staffordshire. | Был похоронен в Стоуне, Стаффордшир. |
In a separate interview, he reportedly said regarding Parker and Stone, Guys, you have it all wrong. | Позже в отдельном интервью он якобы сказал о Паркере и Стоуне: «Ребята, всё что вы показали - это неправильно. |
Can I ask you how much you know about Mr. Stone? | Скажите, что вы знаете о мистере Стоуне? |
Dear Diary, I'm 16, I weigh 16.5 stone and I live in Lincolnshire. | Дорогой дневник, мне 16 лет, я вешу 105 кг, и я живу в Линкольншире. |
15 minutes we get for Mr Tucker. 15 minutes for a bed bath and him 20 stone! | 15 минут на мистера Такера, 15 минут на ванну перед сном, а его вес 126 кг! |
Although by his own account Lambert did not eat unusually large amounts of food, at about the time of his return to Leicester his weight began to increase steadily, and by 1793, he weighed 32 stone (450 lb; 200 kg). | По собственным словам, Ламберт избегал излишеств в еде, однако по возвращении в Лестер вес его тела начал неуклонно расти, к 1793 году достигнув 32 стоунов (≈200 кг). |
2.4 The authors admit that, until now, only some limited test-quarrying has been carried out; by September 1992, some 100,000 kilograms of stone (approximately 30 cubic metres) had been extracted. | 2.4 Авторы признают, что до настоящего времени осуществлялась лишь ограниченная пробная добыча камня; к сентябрю 1992 года было добыто порядка 100000 кг камня (примерно 30 мз). |
In December 2015, the Michigan Department of Natural Resources confiscated the stone under a state law that disallows removing more than 25 pounds (11 kg) of materials from state lands. | В декабре 2015 года Управление природных ресурсов Мичигана конфисковало камень по закону штата, который не разрешает добычу камней весом более 25 фунтов (около 11 кг) с земель штата. |