| Bad enough some of our relatives are hanging out with Medusa... turning people to stone. | Хватит того, что наши родичи водятся с Медузой и обращают людей в камень. |
| I'll just put in this sharpening stone. | Нужно просто положить в него точильный камень. |
| It is a small stone with a cross. | Это был небольшой камень с крестом. |
| You must've dreamt about being a bride before your heart turned to stone. | Ты должно быть мечтала стать невестой до того, как твоё сердце превратилось в камень. |
| Your father, Hoheneim the Light, also sought the Philosopher's Stone. | Ваш отец, Хоэнхайм Светлый, тоже искал философский камень. |
| The Stone Age ended not because we ran out of stones, we moved from the horse to the automobile not because we ran out of hay. | Каменный Век закончился не, потому что закончились камни, мы поменяли лошадь на автомобиль не, потому что закончилось сено. |
| Affirmative, stone eagle. | Подтверждаю, Каменный Орёл. |
| The stone circle is made up of five 1.3- to 1.5-metre-high stones, of which two (the axis and east sidestone) fell sometime in the last 50 years. | Каменный круг состоит из пяти камней от 1,3 до 1,5 метров высотой, два из которых упали где-то в последние 50 лет. |
| Sale 2 rooms, Ataturk avenue, experimental project, panorama to park, 9/5, stone house, super renovation, with all appliances comfortable apartment. | 2-х комнатная на проспекте Ататурка, экс. проект, панорама на парк, 9/5, каменный дом, супер ремонт, со всеми удобствами. |
| Known as the Stone City, Sundsvall is a magnificent neo-Renaissance town with richly ornamented buildings and is also home to Mid Sweden University. | Известный как каменный город, Сундсвалль является великолепным образцом архитектуры нео-ренессанса с его богато украшенными зданиями. Здесь также находится Центральный Шведский Университет. |
| He talked about stars and having a stone in your shoe. | Еще говорил про звезды и камешек в ботинке. |
| I just licked a stone, and I got the guy's picture! | Я лизнул камешек, и у меня есть фото парня! |
| The stone was my grandmother's. | Ёто камешек мое бабушки. |
| With a stone on your neck, for you to swim faster to your destination. | Только камешек подвесим, чтобы способней тебе было к месту доплыть. |
| An etheric stone in the shoe of my ego. | Не дает покоя самолюбию как камешек в ботинке. |
| Please follow men carefully avoiding that naughty stone there. | Пожалуйста, следуйте со мной, только осторожно, тут у нас камушек. |
| When you bit on the lemon it stimulated your saliva gland which pressed on the stone. | Когда Вы откусили лимон, это заставило Вашу слюнную железу надавить на этот камушек. |
| I have a stone in my shoe. | У меня есть камушек в ботинке. |
| Every stone is worth 1.000 sacks of flour. | Каждый камушек стоит как тысяча мешков с мукой. |
| Maybe this guy can find a stone to put in that thing. | Может, твой парень найдёт камушек и вставит его туда. |
| For pome fruit and stone fruit, alternatives include diflubenzuron, thiacloprid, indoxacarb and phosalone. | Для обработки некоторых семечковых и косточковых плодов альтернативы включают дифлубензурон, тиадиазин, индоксакарб и фозалон. |
| With non-pitted stone fruits (apricots, prunes, peaches, dates, etc), remove the stones using the rest as a test sample. | В случае неочищенных косточковых плодов (абрикосы, сливы, персики, финики и т.д.) удалить косточки, а остальную часть использовать в качестве анализируемого образца. |
| The use prior to the ban was as an insecticide for pome fruit, stone fruit, garden blueberries, strawberries, cabbages and ornamentals. | До введения запрета это вещество использовалось в качестве инсектицида для обработки семечковых плодов, косточковых плодов, садовой голубики, клубники, капусты и декоративных растений. |
| Both measured exposure data and modelled data indicated unacceptable exposures, under the then prevailing use conditions in stone and pome fruit. | Как результаты исследований дозированного воздействия, так и результаты моделирования указывали на неприемлемый уровень воздействия при существовавших на момент оценки условиях применения в процессе обработки косточковых и семечковых плодовых культур. |
| In the Member States, parathion-containing pesticides were registered for applications on apples, cereals, citrus fruit, grape, peach, pear, pome and stone fruit by means of spray/foliar spray applications, which were considered in the risk evaluation. | В государствах-членах содержащие паратион пестициды были зарегистрированы для применения на яблонях, злаках, цитрусовых, винограде, персиках, грушах, семечковых и косточковых культурах методами распыления/листового опрыскивания, которые и были рассмотрены при анализе риска. |
| The stone may be broken while still clinging to the flesh | Косточка может быть расколота, по-прежнему оставаясь в мякоти. |
| Sharka, veined aspect, flesh and stone affected | Шарка, с венными прожилками, поражены мякоть и косточка |
| It's a stone and it's a dangerous beast because I remember shattering a wisdom tooth when I was much younger, when I bit down on this. | Эта косточка - очень опасный зверь, помню, как я в молодости сломал ею зуб мудрости. |
| Cavity at the stem end of the stone and broken stone - Class II | Углубление в стеблевом конце косточки и расколотая косточка - второй сорт |
| In a huge gloomy mansion lives the Stone family - Michael, his wife Linda and the children Peter and Wendy. | В огромном мрачном особняке живёт семья Стоунов - Майкл, его жена Линда и дети Питер и Венди. |
| Well, Hannah was nine stone. | Ханна весила девять стоунов. |
| But she weighed 12 stone. | Но она весила 12 стоунов. |
| Although by his own account Lambert did not eat unusually large amounts of food, at about the time of his return to Leicester his weight began to increase steadily, and by 1793, he weighed 32 stone (450 lb; 200 kg). | По собственным словам, Ламберт избегал излишеств в еде, однако по возвращении в Лестер вес его тела начал неуклонно расти, к 1793 году достигнув 32 стоунов (≈200 кг). |
| The song's first verse reveals Rosie's substantial physical measurements (42 -39 -56 ), and that she weighs nineteen stone (266 pounds/approximately 120 kilograms). | В начале песни говорится о существенных физических размерах Роузи (42 -39 -56 ) и о том, что её вес составлял девятнадцать стоунов (примерно 120 килограммов). |
| More than 50 years since its release, "Like a Rolling Stone" remains highly regarded, as measured by polls of reviewers and fellow songwriters. | По прошествии более полувека с момента её релиза, «Like a Rolling Stone» по-прежнему высоко ценится в профессиональном сообществе: среди экспертов и музыкантов. |
| State of the World Address went on to sell over one million copies, and Rolling Stone magazine selected the Biohazard logo as the best logo of the year. | State of the World Address был продан тиражом в 1000000 копий, и журнал Rolling Stone выбрал лого Biohazard как лучшее лого года. |
| Lodger received relatively poor reviews on its original release, Rolling Stone calling it "one of his weakest... scattered, a footnote to"Heroes", an act of marking time", and Melody Maker finding it "slightly faceless". | «Lodger» получил относительно плохие обзоры, после своего первого выпуска, журнал Rolling Stone назвал его «один из его самых слабых... рассеянных, подражаний "Heroes", альбом топтавшийся на месте», а Melody Maker, нашёл его «немного безликим». |
| In the wake of Nirvana's success, Michael Azerrad wrote in a 1992 Rolling Stone article: 'Smells Like Teen Spirit' is an anthem for (or is it against?) the 'Why Ask Why?' generation. | После успеха Nirvana публицист Майкл Азеррад отметил в статье для Rolling Stone: «"Smells Like Teen Spirit" - это гимн (или анти-гимн?) поколения "Зачем спрашивать почему". |
| Rolling Stone stated, Pink has shown more personality before, and some cuts, including the goopy ballad I Don't Believe You , make her sound like just another big-voiced chart-buster. | Rolling Stone заявил: «Pink раньше больше показывала индивидуальность, и некоторые записи, включая самодовольную балладу "I Don't Believe You", делают её звучание как ещё один шлягер с большим голосом. |
| I'm Michael Reese, legal counsel for Sadie Stone. | Я Майкл Риз, адвокат Сэйди Стоун. |
| Mr. Stone, please examine the document. | Господин Стоун, пожалуйста, ознакомьтесь с документом. |
| Officer Stone, does he have a record? | Мистер Стоун, у него есть судимости? |
| Good night, Stone. | Спокойной ночи, Стоун. |
| Bill Stone, a maverick cave explorer who has plumbedEarth's deepest abysses, discusses his efforts to mine lunar icefor space fuel and to build an autonomous robot for studyingJupiter's moon Europa. | Бил Стоун, авантюрный исследователь пещер, который бросалсяв глубочайшие бездны на Земле, обсуждает свои попытки добыть лунныйлёд для использования в качестве космического топлива, а такжепопытки построить автономный робот для изучения спутника Юпитера -Европы. |
| Cartography is trying to extrapolate maps from Stone's incomplete data. | Картографы пытаются составить карты на основе неполных данных Стоуна. |
| Personal Log, Ensign Stone, Stardate 52188.7. | Личный журнал энсина Стоуна, звёздная дата 52188.7. |
| Sanford awards Steele and the unknown soldier (Stone) the Medal of Honor, and Stone goes back to his former lifestyle. | Президент награждает Стила и неизвестного солдата (Стоуна) медалью Почёта, и Стоун возвращается к прежней жизни. |
| The redacted portion is a short paragraph regarding Senator Marc Stone. | Отредактированные части - короткий параграф, касающийся сенатора Марка Стоуна. |
| And here's the day that it finally worked: [Video: (Mac Stone narrating) After setting up the platform, I look off and I see a kite coming over the I see him scanning and searching. | Вот тот день, когда нам это удалось: [Видео: (Голос Мака Стоуна за кадром) Установив платформу, я посмотрел в сторону и увидел коршуна над камышами. |
| Maybe if you meet with Reverend Stone, you'll learn something. | Возможно, если бы ты встретилась с преподобным Стоуном, то чему-нибудь научилась. |
| He also recalled the work carried out by R. Stone and others in developing the Systems of Social and Demographic Statistics. | Он также напомнил о работе, проделанной Р. Стоуном и другими по разработке системы социальной и демографической статистики. |
| In late 2006, Williams co-founded Obvious Corporation with Biz Stone and other former Odeo employees, to acquire all previous properties from Odeo's former backers. | В конце 2006 года Уильямс стал соучредителем Obvious Corp. вместе с Биз Стоуном и другими бывшими сотрудниками Odeo, чтобы приобрести все её активы. |
| Upon commissioning the duo to make this film, David Zucker failed to mention that there was no script, so everything was written by Parker and Stone less than an hour before it was shot. | Разрешая дуэту авторов снимать этот фильм, Дэвид Цукер не обратил внимание на то, что сценария у фильма не было, поэтому всё происходящее придумано Паркером и Стоуном меньше чем за час до того, как было снято. |
| You know, I met your brother, Stone, when I was a kid? | Я был знаком с твоим братом Стоуном в детстве. |
| Am I a go to assist Dr. Stone in removing the panel? | Мне разрешено помочь Доктору Стоуну в отключении панели? |
| Why would Stone blow up the subway? | Зачем Стоуну устраивать взрыв в метро? |
| We got to focus on getting Javi out of there, so once you brief HRT, just head over to Stone's apartment. | Нам нужно сосредоточиться на том, чтобы достать оттуда Хави, поэтому как только доложишься спецназу, отправляйся домой к Стоуну. |
| We'd like to believe that when you issued the warrant... you thought that Stone was on his way to jail. | Нам хотелось бы верить, что, когда вы выписывали ордер... вы думали, что Стоуну светит тюрьма. |
| Stone still want that address or you going home? | Стоуну еще нужен этот адрес? |
| As long as it's not about Stone. | Пока речь идет не о Стоуне. |
| Your suspicions about Ezra Stone are not unfounded. | Ваши подозрения об Эзра Стоуне небезосновательны. |
| You know anything about Bertram Stone? | Что ты знаешь о Бертраме Стоуне? |
| Can I ask you how much you know about Mr. Stone? | Скажите, что вы знаете о мистере Стоуне? |
| EXHIBITION.-Mr. DANIEL LAMBERT, of Leicester, the greatest Curiosity in the World, who, at the age of 36, weighs upwards of FIFTY STONE (14lb. to the stone). | ВЫСТАВКА. - М-р ДЭНИЕЛ ЛАМБЕРТ, из Лестера, величайший курьёз в Мире, в возрасте 36 лет весит более ПЯТИДЕСЯТИ СТОУНОВ (14 фунтов в стоуне). |
| To prepare for the role, Christie took up an intense training regimen, adding over a stone (6.4 kg) of muscle mass. | Готовясь к роли, Кристи прошла интенсивную тренировку, набрав около 6,4 кг мышечной массы. |
| Three stone and counting! | 19 кг и ещё скину! |
| I finished the American thing last year and by about a month or twoafterwards I was at my full 21 stone. | В прошлом году я приехал из Америки и около месяца-двух после этого весил 120 кг |
| One cubic metre of the Barnenez cairn contains 1,500 kg of stone. | Один кубометр кургана Барненес содержит 1500 кг камня. |
| Although by his own account Lambert did not eat unusually large amounts of food, at about the time of his return to Leicester his weight began to increase steadily, and by 1793, he weighed 32 stone (450 lb; 200 kg). | По собственным словам, Ламберт избегал излишеств в еде, однако по возвращении в Лестер вес его тела начал неуклонно расти, к 1793 году достигнув 32 стоунов (≈200 кг). |