| Instead, it reverts to its asexual state and then grows up again. | Вместо этого, она реверсируется в бесполое состояние а затем растет вновь. |
| An emotional state is what you get when you remove 100 or 200 of your normally available resources. | Эмоциональное состояние это то, что получится, если устранить роль 100 или 200 ресурсов, активных в нормальном режиме. |
| This removes the distinction between time and space, and means the laws of evolution can also determine the initial state. | Это стирает различие между временем и пространством и означает, что законы эволюции могут также определить начальное состояние. |
| DCSF was directly responsible for state schools in England. | Министерство несёт прямую ответственность за состояние школ в Англии. |
| But the puzzle of why the universe emerged in that peculiar state is completely unsolved. | Но загадка, почему вселенная перешла в это состояние абсолютно не решена. |
| Social media only amplified that state, by facilitating the spread of misinformation, rumors, echo chambers and hate speech. | Социальные медиа лишь усилили это состояние, содействуя распространению ложной информации, слухов, эхо-камер и ненависти. |
| We created the responsive room where the lights music and blinds adjusted to your state. | Мы создали чувствительную комнату, где свет, музыка и жалюзи подстраиваются под ваше состояние. |
| Matthieu's own experience is that compassion is the happiest state ever. | По собственному опыту Матье сопереживание - самое счастливое состояние. |
| Right? It wasn't your ability; it was your state. | Верно? Это были не ваши способности, это было ваше состояние. |
| Here I just brought it back to its original state. | Здесь я просто привел все в оригинальное состояние. |
| To avoid hypocrisy in the scenes, the director ran alongside the actors when filming, experiencing their state with them. | Чтобы не допустить фальши в кадре, режиссёр всякий раз бежала рядом с участниками съёмок, переживая их состояние вместе с ними. |
| However, the state can be easily disrupted by outside factors. | Это состояние может быть нарушено только внешними воздействиями. |
| Again, the initial state must be kept secret. | Опять же, начальное состояние счётчика должно оставаться секретным. |
| By keeping track of the connection state, stateful firewalls provide added efficiency in terms of packet inspection. | Отслеживая состояние соединения, файервол обеспечивает дополнительную эффективность с точки зрения проверки пакетов. |
| She found his physical state disgusting, and he was suffering from mental degeneration and using a litter for travel. | Она находила его физическое состояние отвратительным, и он страдал от умственной дегенерации. |
| Billy is placed in an orphanage under Mother Superior, and experiences abuse there throughout his childhood that compounds his mental state. | Билли помещают в приют при Матери-настоятельнице, где в течение своего детства он испытывает оскорбления и наказания, которые ухудшают его психическое состояние. |
| The most general Fock state is a linear superposition of pure states. | Самое обычное состояние представляет собой линейную суперпозицию состояний Фока. |
| PTSD patients can slip into a disassociative fugue state. | Пациенты с ПТСР могут впасть в состояние диссоциативной фуги. |
| The other bit of data was that sleep disruption may actually exacerbate, make worse the mental illness state. | Ещё мы получили данные, что нарушения сна могут также усугубить, ухудшить состояние психического заболевания. |
| He showed that, at sufficiently low temperatures, liquid helium-3 should undergo a transition to the superfluid state. | Показал необходимость перехода жидкого гелия-З в сверхтекучее состояние при достаточно низких температурах. |
| Her missing you is an emotional state you find desirable? | Ее тоска по тебе - это эмоциональное состояние, которое ты находишь желательным? |
| Mandrake, or Mandragora... is used to return those who have been Petrified to their original state. | Мандрагошка, или мандрагора... используется для приведения подвергшихся заклятию оцепенения в нормальное состояние. |
| We don't have any idea what a state like that would look like. | Мы абсолютно не знаем, как такое состояние может выглядеть. |
| Cannot find the negotiation state for the context ''. | Не удается найти состояние согласования для контекста. |
| The MessageFilterTable state is corrupt. The requested lookup cannot be performed. | Поврежденное состояние MessageFilterTable. Запрошенный просмотр не может быть выполнен. |