Instead, it reverts to its asexual state and then grows up again. |
Вместо этого, она реверсируется в бесполое состояние а затем растет вновь. |
An emotional state is what you get when you remove 100 or 200 of your normally available resources. |
Эмоциональное состояние это то, что получится, если устранить роль 100 или 200 ресурсов, активных в нормальном режиме. |
This removes the distinction between time and space, and means the laws of evolution can also determine the initial state. |
Это стирает различие между временем и пространством и означает, что законы эволюции могут также определить начальное состояние. |
DCSF was directly responsible for state schools in England. |
Министерство несёт прямую ответственность за состояние школ в Англии. |
But the puzzle of why the universe emerged in that peculiar state is completely unsolved. |
Но загадка, почему вселенная перешла в это состояние абсолютно не решена. |
Social media only amplified that state, by facilitating the spread of misinformation, rumors, echo chambers and hate speech. |
Социальные медиа лишь усилили это состояние, содействуя распространению ложной информации, слухов, эхо-камер и ненависти. |
We created the responsive room where the lights music and blinds adjusted to your state. |
Мы создали чувствительную комнату, где свет, музыка и жалюзи подстраиваются под ваше состояние. |
Matthieu's own experience is that compassion is the happiest state ever. |
По собственному опыту Матье сопереживание - самое счастливое состояние. |
Right? It wasn't your ability; it was your state. |
Верно? Это были не ваши способности, это было ваше состояние. |
Here I just brought it back to its original state. |
Здесь я просто привел все в оригинальное состояние. |
To avoid hypocrisy in the scenes, the director ran alongside the actors when filming, experiencing their state with them. |
Чтобы не допустить фальши в кадре, режиссёр всякий раз бежала рядом с участниками съёмок, переживая их состояние вместе с ними. |
However, the state can be easily disrupted by outside factors. |
Это состояние может быть нарушено только внешними воздействиями. |
Again, the initial state must be kept secret. |
Опять же, начальное состояние счётчика должно оставаться секретным. |
By keeping track of the connection state, stateful firewalls provide added efficiency in terms of packet inspection. |
Отслеживая состояние соединения, файервол обеспечивает дополнительную эффективность с точки зрения проверки пакетов. |
She found his physical state disgusting, and he was suffering from mental degeneration and using a litter for travel. |
Она находила его физическое состояние отвратительным, и он страдал от умственной дегенерации. |
Billy is placed in an orphanage under Mother Superior, and experiences abuse there throughout his childhood that compounds his mental state. |
Билли помещают в приют при Матери-настоятельнице, где в течение своего детства он испытывает оскорбления и наказания, которые ухудшают его психическое состояние. |
The most general Fock state is a linear superposition of pure states. |
Самое обычное состояние представляет собой линейную суперпозицию состояний Фока. |
PTSD patients can slip into a disassociative fugue state. |
Пациенты с ПТСР могут впасть в состояние диссоциативной фуги. |
The other bit of data was that sleep disruption may actually exacerbate, make worse the mental illness state. |
Ещё мы получили данные, что нарушения сна могут также усугубить, ухудшить состояние психического заболевания. |
He showed that, at sufficiently low temperatures, liquid helium-3 should undergo a transition to the superfluid state. |
Показал необходимость перехода жидкого гелия-З в сверхтекучее состояние при достаточно низких температурах. |
Her missing you is an emotional state you find desirable? |
Ее тоска по тебе - это эмоциональное состояние, которое ты находишь желательным? |
Mandrake, or Mandragora... is used to return those who have been Petrified to their original state. |
Мандрагошка, или мандрагора... используется для приведения подвергшихся заклятию оцепенения в нормальное состояние. |
We don't have any idea what a state like that would look like. |
Мы абсолютно не знаем, как такое состояние может выглядеть. |
Cannot find the negotiation state for the context ''. |
Не удается найти состояние согласования для контекста. |
The MessageFilterTable state is corrupt. The requested lookup cannot be performed. |
Поврежденное состояние MessageFilterTable. Запрошенный просмотр не может быть выполнен. |