Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "State - Состояние"

Примеры: State - Состояние
However, in cases where the mean state is sufficiently simple, the vertical variations can be separated from the horizontal and several sets of shallow water equations can describe the state. Тем не менее, когда динамика потоков в вертикальном направлении относительно проста, вертикальные изменения могут быть отделены от горизонтальных, и состояние такой системы можно описать несколькими системами уравнений для мелкой воды.
The "spin down" state has a higher energy than "spin up" state. Состояние «спин вниз» обладает меньшей энергией по сравнению с состоянием «спин вверх».
For the majority of the homeless in Norway, homelessness has been a relatively persistent state. Для большинства бездомных в Норвегии такое состояние является относительно хроническим.
He gambles away hundreds, that's why he's in this state. Он проиграл состояние, вот почему он такой.
And once you've changed its state, it stays there until you change its state again. После изменения состояния, он остаётся таким, пока вы снова не измените его состояние.
I found a new element which indicated a critical state and I reported my findings to the Controller. Я нашла новый элемент, который указал на критическое состояние, и я сообщила о своих результатах Диспетчеру.
It's like, you know, the state between this life and your next rebirth. Это, состояние между этой жизнью и следующим перерождением.
In 1 2 days, Meridian will shift back to its non-corporeal state. Через 12 дней Меридиан перейдет обратно в нематериальное состояние.
And it's that state that allows these two creatures to explore the possible. И именно такое состояние позволяет этим двум созданиям исследовать возможности.
This removes the distinction between time and space, and means the laws of evolution can also determine the initial state. Это стирает различие между временем и пространством и означает, что законы эволюции могут также определить начальное состояние.
What shapes you? Two invisible forces. Very quickly. One: state. Что формирует вас? Две невидимые силы. Очень быстро. Первая: состояние.
Right? It wasn't your ability; it was your state. Верно? Это были не ваши способности, это было ваше состояние.
Here I just brought it back to its original state. Здесь я просто привел все в оригинальное состояние.
Parsa doesn't believe in an altered mental state. Парса боится, что его введут в измененное состояние сознание.
I am, but we need to elevate you to a proper emotional state. Мне правда жаль, но нужно вызвать у тебя подходящее эмоциональное состояние.
What concerns me is your psychological state Что меня действительно заботит - это ваше психологическое состояние.
I regenerate by reverting to a gelatinous state. Я регенерирую, принимая желеобразное состояние.
What I'm talking about is a permanent spiritual state that underpins my entire being. То, о чем я говорю, это постоянное духовное состояние, которое укрепляет мою сущность.
The first thing they did was to let much of the land return to its natural state. Первое что они сделали - они позволили большой части земли превратиться в естественное состояние.
When the water boils off, the salt returns to its original state. Когда вода испаряется, соль возвращается в ее изначальное состояние.
Probably the only state where any of this is legal. Видимо, единственное состояние, при котором это все законно.
Walt a fugue state is a very serious event. Диссоциативная фуга - очень серьезное состояние.
The mob made a fortune on the contracts until the state shut them down. Мафия сколотила на строительных контрактах состояние, прежде чем власти штата прекратили строительство.
It's in no fit state to live in. Это состояние не пригодно для проживания.
He was hardly in a fit state. Его состояние вряд ли способствовало работе.