However, in cases where the mean state is sufficiently simple, the vertical variations can be separated from the horizontal and several sets of shallow water equations can describe the state. |
Тем не менее, когда динамика потоков в вертикальном направлении относительно проста, вертикальные изменения могут быть отделены от горизонтальных, и состояние такой системы можно описать несколькими системами уравнений для мелкой воды. |
The "spin down" state has a higher energy than "spin up" state. |
Состояние «спин вниз» обладает меньшей энергией по сравнению с состоянием «спин вверх». |
For the majority of the homeless in Norway, homelessness has been a relatively persistent state. |
Для большинства бездомных в Норвегии такое состояние является относительно хроническим. |
He gambles away hundreds, that's why he's in this state. |
Он проиграл состояние, вот почему он такой. |
And once you've changed its state, it stays there until you change its state again. |
После изменения состояния, он остаётся таким, пока вы снова не измените его состояние. |
I found a new element which indicated a critical state and I reported my findings to the Controller. |
Я нашла новый элемент, который указал на критическое состояние, и я сообщила о своих результатах Диспетчеру. |
It's like, you know, the state between this life and your next rebirth. |
Это, состояние между этой жизнью и следующим перерождением. |
In 1 2 days, Meridian will shift back to its non-corporeal state. |
Через 12 дней Меридиан перейдет обратно в нематериальное состояние. |
And it's that state that allows these two creatures to explore the possible. |
И именно такое состояние позволяет этим двум созданиям исследовать возможности. |
This removes the distinction between time and space, and means the laws of evolution can also determine the initial state. |
Это стирает различие между временем и пространством и означает, что законы эволюции могут также определить начальное состояние. |
What shapes you? Two invisible forces. Very quickly. One: state. |
Что формирует вас? Две невидимые силы. Очень быстро. Первая: состояние. |
Right? It wasn't your ability; it was your state. |
Верно? Это были не ваши способности, это было ваше состояние. |
Here I just brought it back to its original state. |
Здесь я просто привел все в оригинальное состояние. |
Parsa doesn't believe in an altered mental state. |
Парса боится, что его введут в измененное состояние сознание. |
I am, but we need to elevate you to a proper emotional state. |
Мне правда жаль, но нужно вызвать у тебя подходящее эмоциональное состояние. |
What concerns me is your psychological state |
Что меня действительно заботит - это ваше психологическое состояние. |
I regenerate by reverting to a gelatinous state. |
Я регенерирую, принимая желеобразное состояние. |
What I'm talking about is a permanent spiritual state that underpins my entire being. |
То, о чем я говорю, это постоянное духовное состояние, которое укрепляет мою сущность. |
The first thing they did was to let much of the land return to its natural state. |
Первое что они сделали - они позволили большой части земли превратиться в естественное состояние. |
When the water boils off, the salt returns to its original state. |
Когда вода испаряется, соль возвращается в ее изначальное состояние. |
Probably the only state where any of this is legal. |
Видимо, единственное состояние, при котором это все законно. |
Walt a fugue state is a very serious event. |
Диссоциативная фуга - очень серьезное состояние. |
The mob made a fortune on the contracts until the state shut them down. |
Мафия сколотила на строительных контрактах состояние, прежде чем власти штата прекратили строительство. |
It's in no fit state to live in. |
Это состояние не пригодно для проживания. |
He was hardly in a fit state. |
Его состояние вряд ли способствовало работе. |