Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Space - Место"

Примеры: Space - Место
Uniform methodologies, consistent concepts, definitions and classifications as well as integration of time and space references should be adopted. Необходимо перейти к использованию единообразных методологий, совместимых между собой концепций, определений и классификаций, а также унифицировать указания на место и время.
The repertory of the State Theatre for Young Audiences gives considerable space to children's plays and fairy tales. В репертуаре Азербайджанского Государственного театра юного зрителя важное место занимают детские пьесы и сказки.
This happens to be the former rehearsal space for Lionel Shrike. Раньше, это место было площадкой для репетиций Лайонела Шрайка.
Okay, it's almost time for them to give me my own parking space. Хорошо, почти настало время, чтобы они дали мне собственное парковочное место.
Mr. Palmer, your space shuttle is a crime scene. Мистер Палмер, ваш шаттл - место преступления.
There's always another space on the shelf. Всегда находится свободное место на полке.
I think I found some more unused advertising space. Похоже, я нашёл ещё одно свободное место для рекламы.
I'll be able to fill in the last space in my art collection. Я смогу заполнить пустое место в моей коллекции.
He's looking for a different parking space. Он ищет другое место для парковки.
The fourth contribution is when the Council gives the process space, if that is what is needed. Четвертый вид вклада имеет место тогда, когда Совет обеспечивает процесс возможностями для развития в случае необходимости.
As such, the subject rightly occupies space on the agenda of each session of the General Assembly, including this one. Как таковой этот вопрос по праву занимает свое место в повестке дня каждой сессии Генеральной Ассамблеи, включая и эту.
At the end of each section, a specific space for news, search functions, documents and contacts can be found. В конце каждого раздела отведено специальное место для новостей, функции поиска, документации и контактов.
Save both time and space when you compress large data sets with Nero. Экономьте и время и место, сжав большие наборы данных при помощи Nero.
This space belongs to the information partner of this section. Это место по праву принадлежит информационному партнеру данного раздела.
On Monday of last week opened my inbox and had a surprising number of messages requesting some space on my blog. В понедельник на прошлой неделе открыла "Входящие" и было удивительное количество сообщений, запрашивающего место на моем блоге.
Besides I could hardly find a vacant space above to put my suitcase. Кроме этого, с трудом нашёл место сверху, куда засунуть свой чемодан.
As a secondary skill, fishing occupies its own unique space in World of Warcraft. Как дополнительная профессия рыбная ловля занимает особое место в мире World of Warcraft.
Located in the impressive Millennium Center, the Millennium Court Marriott Executive Apartments offer you enough space for a rewarding stay in Budapest. Расположенный во внушительном Миллениум Центре, апарт-отель Millennium Court Marriott Executive предоставит Вам прекрасное место для достойного пребывания в Будапеште.
Create partitionable space for Debian on your hard disk. Выделить место под Debian на жёстком диске.
Downsizing and relocating to a space that is still prominent but not overly ostentatious and burdened by expenses is fundamental for their survival. Сокращение и переезд в место, которое остаётся по-прежнему заметным, но не чрезмерно показным и обременяющим расходами, имеет фундаментальное значение для их выживания».
Additionally, attribute markers (such as start and end of underlining) themselves took up space on the screen. Кроме того, маркеры атрибутов (например, начало и конец подчеркивания) занимали место на экране.
Norway is a unique space nation. Норвегия занимает особое место в космонавтике.
Geographical location (area in the territory of a state) of a space object launcher. Географическое место (район на территории государства) расположения установки для запуска космических объектов.
On the contrary, there is unprecedented international cooperation in civil and commercial space activities, including among former cold war adversaries. Наоборот, тут имеет место беспрецедентное международное сотрудничество в гражданской и коммерческой космической деятельности, в том числе среди былых соперников по холодной войне.
The amount of space per staff is an excessive 56 square metres per permanent work station. Площадь, приходящаяся на одного сотрудника, превышает 56 кв.м на одно постоянное рабочее место.