| Looks like a space just opened up for your dad. | Вот и для твоего папаши место освободилось. |
| All your stuff here is taking up all the space. | Твои вещи тут всё место занимают. |
| That was my space and you know it. | Место на парковке было моим, и ты об этом знаешь. |
| I need to move the date up to this weekend or I lose the space. | Мне нужно перенести дату на эти выходные или я теряю место. |
| Well, the visitor room isn't exactly a safe space to tattle on your fellow prisoner. | Комната для посещений - не самое безопасное место для болтовни с приятелем. |
| I once staged "A Chorus Line" on a subway platform when our company lost its space. | Я однажды ставила "Кордебалет" на платформе в метро, когда наша группа потеряла место. |
| I've got to get a little space somewhere else. | Мне нужно какое-то место, где жить. |
| Your father had plenty of allies who will give me space. | У твоего отца было много союзников, готовых предоставить мне место. |
| Well, we breached the space, and it's empty. | Ну, мы обыскали место и там пусто. |
| Of course the cabins are a bit cramped but we needed to save space. | Конечно, каюты тесноваты, но нам нужно экономить место. |
| A camera enters this amazingly modest space | Видеокамера проникает в это на удивление скромное место. |
| But mostly as a space of, like, reflection and solitude. | Но, в основном, как место для, например, размышлений и уединения. |
| Thank you for making space for her. | Спасибо, что выделил ей место. |
| I'm just making space, ma. | Ну, я освобождаю место, ма. |
| I told her that I just needed space And time to think. | Я сказал ей, что мне нужно место и время, чтобы подумать. |
| Give me my space, I'll be happy to roll around all day. | Верни мне моё место, и я буду счастливо кататься хоть весь день. |
| Tina, clear some space on your bookshelf. | Тина, освободи место на своей книжной полке. |
| It's more difficult to find a burial place than a parking space. | Найти место на кладбище сложнее, чем на парковке. |
| You got 800 if you count your parking space. | У тебя 800, если посчитать место на стоянке. |
| I've said it a thousand times, civilians do not belong in space. | Я повторял это тысячу раз, гражданским не место в космосе. |
| You need to just think you make a difference, instead of just taking up space... | А ты предпочитаешь думать, что что-то меняешь, а не просто занимаешь место... |
| I... this is my space, so just, please. | Я... это моё место, будьте любезны. |
| The buildings are becoming smaller to make space for even smaller ones. | Маленьких зданий становятся все меньше, чтобы освободить место для еще более высоких. |
| Travis rented the space for me. | Трэвис арендовал это место для меня. |
| You take this abandoned space, you make it feel human again. | Ты взял это заброшенное место, и снова вдохнул в него человеческое присутствие. |