| I've completely taken over your space, but the lab's all backed up and Dev said that you needed this pronto. | Я заняла твое место, но лаборатория под завязку забита, а Дев сказал, что это нужно срочно. |
| Plus, you know, I want the space. | К тому же я хочу освободить место. |
| A nice space, if your nose isn't too sensitive! | Хорошее место, если у тебя не очень острый нюх. |
| I need to clear some shelf space for my cologne, beer can collection, - ...and jock straps. | И нужно расчистить место на полке для одеколона, коллекции пивных банок и бандажей. |
| It's taking up space, and I can't have it here. | Он занимает место, и я не могу его здесь держать. |
| And for him no longer to exist, his space just has to be filled before he reappears. | И для него, уже больше не существующего, его место просто должно быть занято, прежде чем он появится вновь. |
| It's not creative, but if we don't sell this ad space by tomorrow, we won't have money for printing. | Это не творческая работа, но если до завтра мы не продадим оставшееся рекламное место, у нас не будет достаточно денег на распечатку. |
| Okay, so as soon as you do, you can get your space back. | Ладно, сразу как только вы это сделаете, я верну вам место. |
| My team saved my space so that they could watch me humiliate you in front of your team, like I did last season. | Моя команда сохранила мое место, чтобы они могли смотреть, как я унижаюсь перед вашей командой, как это было в прошлом сезоне. |
| We don't use that space! | Мы все равно не используем это место |
| The space for my acting school won't be ready for another month, | Место для моей школы актерского мастерства не будет готово до следующего месяца. |
| Why would he leave that space blank? | Зачем он оставил это место пустым? |
| Yes, well, at least mine fits in the allotted space. | Да. По крайней мере, он не вылезает за парковочное место. |
| They say that there's an empty space, that the arrangement isn't finished. | Они говорят, что здесь есть свободное место. |
| I mean, no one was using the parking space, and I have a placard. | Никто не занимал парковочное место, и у меня есть табличка. |
| That's right, because my very presence makes any space I enter automatically toxic to you. | Правильно, потому что само мое присутствие автоматически делает любое место, где я нахожусь ядовитым для тебя. |
| I'm surprised there's any space left. | Удивлен, что еще есть свободное место. |
| and that space is what I want to talk about. | И именно это пустое место я и хотел проанализировать. |
| It's a perfect laboratory space, wouldn't you say? | Это идеальное место для лаборатории, скажешь, нет? |
| I wouldn't have to close it completely, but there'd only be enough space for a few people at a time. | Я бы не стал закрывать его полностью, оставив место, достаточное для прохода людей. |
| We just learned the hard way that two things can't occupy the same space. | Мы только что поняли, и это было мерзко, что две вещи не могут занимать одно место. |
| It did leave a space for the amount but omitted to fill this in. | В документе было предусмотрено место для указания суммы, но она не была указана. |
| Molyneux was invited to Commodore Europe's headquarters, where he was offered several Amiga systems and a space at a show in Germany. | Молиньё был приглашён в штаб-квартиру Commodore Europe, где ему предложили несколько компьютеров Amiga, а также место на выставке в Германии. |
| But at certain dimensions, the packing uses all the space and these codes are the so-called "perfect" codes. | Но в определённых измерениях заполняется все место и эти коды - так называемые совершенные коды. |
| Please join us there is space! | Вы можете присоединиться к нам есть место! |