Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Space - Место"

Примеры: Space - Место
It's no secret that space is a dangerous place. Не секрет, что космос - это опасное место.
All components shall have a space large enough to accommodate the approval mark; this space shall be shown on the drawings referred to in paragraph 5.2.3. (above). 6.2 На всех элементах оборудования должно быть предусмотрено достаточное место для нанесения знака официального утверждения; это место указывают на чертежах, упоминаемых в пункте 5.2.3 (выше).
Recalling the celebration of several achievements in space endeavours in recent years, he highlighted the fiftieth anniversary, in 2014, of European cooperation in space and the forty-fifth anniversary of the Apollo 11 mission to the Moon. Напоминая о целом ряде успешных достижений в освоении космоса, которые имели место в последние годы, он особо отмечает празднование в 2014 году пятидесятой годовщины начала сотрудничества европейских стран в космической области и сорок пятую годовщину полета корабля "Аполлон-11" на Луну.
All we would need is open space and some mirrors on the wall, and I don't know if you've noticed, but we've got a lot of open space. Всё, что нам нужно, это свободное место и несколько зеркал на стенах, и я не знаю, заметил ли ты, но у нас полно свободного места.
Where women have a more vulnerable social position and only limited freedom of movement in public, the private space of the home is especially important as a "women's space". В тех случаях, когда социальное положение женщин является более уязвимым и когда их свобода передвижения в общественных местах ограничена, пространство собственного дома является особенно важным как "место женщины".
PRSPs provided an "invited space" for NGOs, but NGOs should seek to create their own space, where they would be free to set their own agendas and to question macro economic policies. ДССН представляют "заказанное место" для НПО, хотя НПО следует стремиться к созданию своего собственного пространства, в котором они могли бы свободно высказывать свои собственные прогнозы и сомнения в том, что касается правильности макроэкономической политики.
In tracing garbage collectors, this information is stored implicitly in the references that refer to that object, saving space, although tracing garbage collectors, particularly incremental ones, can require additional space for other purposes. В отслеживающих сборщиках мусора эта информация полностью хранится в самих ссылках на этот объект, сохраняя место, хотя отслеживающие сборщики мусора, особенно инкрементные, могут потребовать дополнительного места для других целей.
It is not clear how something like space traffic management could get on the COPUOS agenda in the immediate future, but if a related crisis were to occur, it could prioritize the issue as was seen with space debris. Не совсем ясно, каким образом такой вопрос, как управление движением в космосе, мог бы попасть на повестку дня КОПУОС в ближайшем будущем, но соответствующий кризис, если таковой произойдет, сможет вывести его в число приоритетных проблем, как это имело место с космическим мусором.
In Bossaso, for example, less than 30 per cent of internally displaced persons have access to environmental sanitation facilities, such as toilets and latrines, owing mainly to space constraints within the camps and the refusal of landlords to provide space for water and sanitation facilities. Например, в Босасо менее 30 процентов внутренне перемещенных лиц имеют доступ к отвечающим санитарно-техническим сооружениям, таким, как туалеты и уборные, главным образом из-за нехватки пространства в лагерях и отказа полевых командиров выделить место для объектов водоснабжения и санитарии.
We fought not just for space for buses, but we fought for space for people, and that was even more difficult. Мы воевали не просто за место для автобусов, мы воевали за место для людей, а это было куда сложнее.
The Office provides a trusted space for listening, compassion, dialogue and mutual understanding, all of which are difficult to quantify in traditional economic terms. Канцелярия обеспечивает доверительное место, где могут выслушать, выразить сострадание, побеседовать и добиться взаимопонимания, что трудно оценить количественно с традиционной экономической точки зрения.
The Agency played a key role in nuclear safeguards and verifications, and should be afforded the time and space to conduct such activities within its mandate independently. Агентство играет ключевую роль в области ядерных гарантий и контроля, и ему необходимо предоставить время и место для независимого ведения такой деятельности в рамках своего мандата.
Through its "Earth kids space" programme, the organization provided education for sustainable development in 34 centres in Japan and worldwide. В рамках своей программы "Место для детей Земли" организация вела просветительскую деятельность по вопросам устойчивого развития в 34 центрах в Японии и по всему миру.
Privatization involved changes in actors and a general withdrawal of government from housing provision, therefore, leaving more space for the private sector and introducing alternative policy instruments. Результатом приватизации стало изменение состава участников и повсеместный уход государства из сферы жилищного обеспечения, что в свою очередь освободило место для частного сектора и позволило задействовать альтернативные инструменты политики.
To combat racial prejudices that lead to racial discrimination, the official press agencies do not give space to any particular racial or ethnic group. В целях борьбы с расовыми предрассудками, ведущими к расовой дискриминации, все официальные органы прессы не отводят место какой-либо одной определений расовой или этнической группе.
There was a crawl space underneath. Под хижиной было место, где можно было спрятаться.
And this is my secret ritual space А это моё секретное место проведения ритуалов.
You said the empty space was near the raptor skull? Ты сказал, под черепом ящера пустовало место?
Now ideally, this should be up near the master bedroom, but that space is now occupied by a... В идеале это должно быть помещение рядом с главной спальней, но то место уже занято... гардеробной.
I was hoping that you might be interested in purchasing some ad space to help save the show. Я надеялся, что тебе понравится идея купить в ней место под рекламу, чтобы помочь спасти шоу.
Well, unless we find drugs in the storage container, the lease doesn't prove anything except that Hawkins rented out space. Ќу, пока мы не найдем наркотики в контейнере, договор ничего не значит, кроме того, что 'окинс арендовал место.
Mainly a secure space for me to spend some alone time and reflect on my thoughts. По большей части, безопасное место, где я могу побыть наедине со своими мыслями.
As that Office will be relocated in the first half of 2013, discussions are under way to provide the Dispute Tribunal with new courtroom space. Поскольку это управление будет переведено в другое место в первой половине 2013 года, в настоящее время обсуждается вопрос о предоставлении Трибуналу по спорам нового зала судебных заседаний.
In addition, there is insufficient space at the existing airport to accommodate the MINUSCA air fleet, which will require the construction of a new ramp. Кроме того, в имеющемся аэропорту недостаточно места для размещения существующего авиапарка МИНУСКА, в связи с чем потребуется построить новое место для стоянки.
The space requirements for the various scenarios have been calculated using the workspace allowance of 176 gross square feet per person, which assumes the implementation of flexible workplace strategies. Потребности в помещениях для различных сценариев были рассчитаны на основе норматива площади на рабочее место 176 квадратных футов (16,4 кв. м) на человека, что подразумевает внедрение стратегий гибкого использования рабочих мест.