Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Space - Место"

Примеры: Space - Место
Phased: Hyperobjects occupy a higher dimensional space than other entities can normally perceive. Поэтапность: гиперобъекты занимают более высокое место, чем другие обычные объекты.
Max, it'll all be worth it when we get that extra space for our dessert bar. Макс, все это окупится, когда мы получим дополнительное место для сладкого бара.
The building we soon outgrew, and we had to move to a larger space. Вскоре мы «переросли» это здание, и нам пришлось переехать в более просторное место.
Fish swim in from the swollen streams, exploiting this newly created space, snapping up the drowning insects. Рыбы заплывают из разлившихся рек, исследуя это недавно созданное место и вылавливая утонувших насекомых.
During the reporting period, the Department allocated space for the programme on ageing on its Internet home page. В отчетный период Департамент выделил место для программы по проблемам старения на своей "домашней страничке" в системе "Интернет".
A revised overall baseline space allowance of 220 gross square feet per workspace was applied. В расчетах использовался пересмотренный базовый норматив полезной площади на рабочее место в размере 220 квадратных футов (20,5 кв. м).
The original feasibility study had applied 250 gross square feet as the baseline space allowance. В первоначальном анализе в качестве базового норматива площади на рабочее место применялся показатель 250 квадратных футов (23,2 кв. м).
The 2000 Berlina had gearbox operated via column-mounted shifter making space for three people in front. В 2000 Berlina была коробка передач работающая с помощью переключения колонного типа, освобождая место для трёх человек на переднем диване.
Now you can fill a big part of your working space with tabs with simple drag of a mouse. В то время, как все производители броузеров взялись за миниатюризацию верхней части броузера, чтобы не занимала место, создатели Оперы опять идут своим путем.
You will not enter the bridge or any secured space unescorted. Вам запрещено посещать мостик или любое другое охраняемое место без сопровождения.
I should have let him stay on that space station where he belongs. Пусть бы оставался на этой космической станции, где ему и место.
There are a number of incidents where fragments of space objects have fallen onto "unwelcomed" territories. Имел место ряд инцидентов, когда фрагменты космических объектов падали на территории, "где они не были желательными".
There is a lighted parking space next to the house. Возле дома, в хорошо освещённом дворе, есть место для парковки Вашего автомобиля.
These days you have a nosebleed and you get a disabled parking space. В наше время можно с кровотечением из носа считаться инвалидом и получить бесплатное место на стоянке.
There are indeed precedents relating to aerospace objects, such as space shuttles, in respect of their aerodynamic characteristics. Действительно, имели место прецеденты, связанные с аэрокосмическими объектами, такими как транспортные космические корабли многоразового использования, обусловленные их аэродинамическими характеристиками.
17-6.8 Every working space shall be large enough: 176.8 Рабочие места должны иметь размеры, достаточные для обеспечения для каждого занимающего это место члена экипажа:
Plenty of storage space for longer stays. Но в целом претензий нет- номер чистенький, место тихое.
And with just a little bit of planning, we could transform a space dominated by traffic into one that provides open space for people, reconnects people with food and transforms waste into closed loop opportunities. И после небольшой перепланировки мы смогли преобразовать место, где господствовал транспорт, в место, где люди могут отдохнуть, пообщаться за едой, и где отходы начинают участвовать в замкнутых циклах.
4.2. One main part of the cleaner submitted for approval shall bear a space of sufficient size for the approval mark; this space shall be shown in the drawing referred to in paragraph 3.3.1. 4.2 На одной из основных деталей устройства, представленного на официальное утверждение, должно быть предусмотрено достаточное место для проставления знака официального утверждения; это место указывают на чертеже, упомянутом в пункте 3.3.1.
And with just a little bit of planning, we could transform a space dominated by traffic into one that provides open space for people, reconnects people with food and transforms waste into closed loop opportunities. И после небольшой перепланировки мы смогли преобразовать место, где господствовал транспорт, в место, где люди могут отдохнуть, пообщаться за едой, и где отходы начинают участвовать в замкнутых циклах.
No. There's - and we need all the space we can get. Приходят новые люди, нам нужно место.
Kyle Gillan rented both an apartment and a parking space down the street. Кайл арендовывал и квартиру и парковочное место
The time has come to clear a free space in the minds of consumers where your products can live on. Настало время расчистить место в сознании людей для ваших продуктов.
For example, she has a flat screen TV, which means all the space behind it is wasted. К примеру расположение плоского телевизора все место за ним тратиться в пустую.
Minimise bodies on the streets, clear a space, take him out. Сократим число прохожих, выберем свободное место, снайпер его уложит.