| Sort of wasted space. | Пустое место - вот кто он. |
| Because oxygen needs space. | Потому что воздух занимает определенное место. |
| Cheap labor, factory space. | Дешевая рабочая сила, место для предприятия. |
| You mean parking space! | Ты имеешь в виду парковочное место? |
| I needed counter space. | Мне нужно было место на столе. |
| Move back and make some space. | Отойдите назад, освободите место. |
| I am such a waste of space. | Что я просто занимаю место. |
| What an unusual little space - | Что за необычное маленькое место... |
| It appeared in the Space Ritual set with "Paranoia" replacing the middle section, and also made an appearance during 1989-91 with "Heads" as the middle section, as can be heard on Palace Springs. | В ходе тура Space Ritual место срединной секции занимала композиция «Paranoia», позже (в 1989-91 годах) ту же функцию «наполнителя» выполняла песня «Heads» (см. альбом Palace Springs). |
| Name of the space object | Обозначение космического объекта, средства выведения, место запуска |
| Davis, they got space. | Дэвис, у меня есть свободное место. |
| This was our first space. | Это наше первое место - мое и Сэма. |
| You asked for a parking space. | Ты попросил место для парковки. |
| You're a waste of space! | Ты только зря место занимаешь! |
| Well, I need the space. | Мне нужно свободное место. |
| We just need some space to talk. | Нам просто нужно место поговорить. |
| It's such a beautiful space. | Это такое прекрасное место. |
| Beacon is a safe space. | "Маяк" - безопасное место. |
| There's a space beneath these steps. | Вот место под этой лестницей. |
| Let them experience the space. | Позволить им самим узнать это место. |
| Affordable space in this town? | Доступное место в этом городе? |
| There is a free space. | Там есть свободное место. |
| My space is right next to yours. | Мое место рядом с твоим. |
| There'll be space in the car. | Там есть место в машине. |
| The space between us is the neutral zone. | Место между нами - нейтральная зона |