Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Space - Место"

Примеры: Space - Место
I have to find the right space for it. Мне нужно найти для нее правильное место.
Yes, I started selling advertising space on my face. Да, я начал распродавать место под рекламу на своем лице.
I cleared out a space for your jamming. Поэтому я расчистил тебе место для джемов.
I want to make a deal for using this space as our main base of operations. Я хочу заключить сделку что бы использовать это место как нашу оперативную базу.
Guardian of the Soils of Foundation, be welcome in this sacred space. Хранитель почвы, Прийди в это священное место.
Jabbar, you're down there in that empty space. Джаббар, ты сюда, на свободное место.
We use the space we've created here to explore the darkness. Мы используем это место, которое мы создали, чтобы исследовать тьму.
We've got space for political if we need it. У нас есть место для политики если понадобится.
This is the space of poker and Play Station. Это место для покера... И для плэй-стэйшн.
Luckily, our Ship of the Imagination can take us anywhere in space... and time. К счастью, наш Корабль Воображения перенесет нас в любое место и время.
Every girl has a cubby for her things, plus space in the bathroom for their toiletries. У каждой девушки есть кабинка для вещей, и место в ванной для туалетных принадлежностей.
But we reserved a space for May 16th. Но мы зарезервировали место на 16 мая.
You are in enclosed space... point of kicking. Ты в замкнутом пространстве... место для удара.
Look, you should have your own gallery and studio space. Ты должна иметь собственную галлерею и место под мастерскую.
You know, as assistant chief, You get your own parking space right here in the building. Знаете, как заместитель начальника, вы получите место для парковки здесь, в здании.
Listen, I just need some space. Послушай, мне просто нужно место.
Belongs to a dude who rents the space for his 182. Принадлежит парню, который арендует место 182.
Hangar space was rented under a fake company name, but we did get the tail number. Место в ангаре было арендовано на имя подставной компании, но у нас есть бортовой номер самолёта.
I thought home was your sacred space. Я думал, дом - твоё священное место.
There's a space right next to Dr. C. Тут есть место рядом с доктором Кастеллано.
I have space for a child. У меня есть место для ребенка.
I am clearing space for pens and notebooks. Я освобождаю место для перьев и блокнотов.
In my contract, it is stipulated that I provide a temporary work space. В моём контракте это предусмотрено тем, что я должен предоставить временное место работы.
You have entered and peace-loving space, my son. Ты пришёл в мирное место, сын мой.
We fought not just for space for buses, but we fought for space for people, and that was even more difficult. Мы воевали не просто за место для автобусов, мы воевали за место для людей, а это было куда сложнее.