Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Space - Место"

Примеры: Space - Место
For Kim's parking space, maybe. За парковочное место Ким, может быть
And had this 'monster' not existed, there'd be another billion of us today jostling for space on this dying planet. И если бы этого 'монстра' не существовало, еще один миллиард людей сейчас боролся бы за место на этой умирающей планете.
And of course, space for our four-legged evacuees. И, конечно, место для наших четвероногих эвакуированных
Someone was sitting at the desk in the study, there was a space clear for a 13-inch laptop and my father hated computers. Кто-то сидел за столом, там расчищено место под ноутбук, отец ненавидел компьютеры.
It's a space that's more intuitive in which I present fragments of the story, beginnings of other stories, photographic evidence. Это место, где в интуитивном порядке представлены разные фрагменты истории, отрывки параллельных историй, фотосвидетельства.
Right, but check it out... you only got space in the car for one person. Но штука в том, что у вас в машине осталось только одно место.
Most of the rest of this space will be sleeping areas. Большая часть этого помещения будет использована как место для сна
And remember, to create a place of character and quality, you have to be able to define space. Помните, что для того, чтобы создать место, отличающееся видом и качеством, надо уметь определять пространство.
Like before, I could use the pointer to tell the quad where I want it to be in space. С помощью моей указки я могу опять направить квад в нужное мне место в пространстве.
Also, the optional Intelligent Parking Assist system supports steering operations when parallel parking and backing into a parking space. Также дополнительно устанавливаемая система Intelligent Parking Assist (с англ. - «интеллектуальный ассистент парковки») помогает в рулевом управлении при параллельной парковке или заезде задним ходом на место парковки.
Hallways, coffee shop, bookstore... any empty space, all right? В коридорах, кафе, книжных магазинах - везде, где будет место, ладно?
So I called a meeting and found a space for it, and it just turned into this sort of consciousness-raising thing. Поэтому я устроила собрание, нашла место для его проведения, мы собрались, и для меня это стало моментом осознания кое-чего.
Well, you never heard it here, but I didn't rent that space to Father Lupe. Ну, вы тут никогда этого не слышали, но, я не сдавала Отцу Лупе в аренду то место.
So after my lunch... I took an impromptu meeting with Angelo and his partner to see the space they're working with. После обеда... у меня незапланированная встреча с Анджело и его партнером, чтобы посмотреть на место, над которым они работают.
By erasing Simeon, you made space for me. Стерев Симеона, ты создал место для меня
Kids, do you have enough space? Дети, у вас достаточно место?
There's like a blank space for an essay or something? Там пустое место для сочинения или что?
We each have our own space to work, to think, and Fridays, we order sushi. У нас у каждого своё место для работы и мышления, и по пятницам мы заказываем суши.
I only have one space left on my entire team. У меня осталось только одно место в команде
I parked way off there, left my space wide open. Я поставил машину подальше, оставил место свободным
How dare you enter this sacred space? Как ты осмелился войти в это священное место?
We thought we'd take you to a shelter that has some space. В ночлежке есть свободное место, мы хотели забрать вас туда.
200 bikes need a lot of space. Двести великов, им же место нужно!
But there is still space in the courtyard, Brother. Но осталось место во внутреннем дворе, брат
I just saw Stemple walking out of here... with a canvas that looks about the same size as that empty space on your wall. Я только что видела выходящего Стэмпла... с холстом такого же размера, как пустое место на твоей стене.