| Considering I have the brick-and-mortar space Already available in the tire store, | Учитывая, что у меня есть (брик-энд-мортер) место уже доступное в магазине шин, |
| Tidying up the old work space. | Приводишь в порядок старое рабочее место. |
| Finally the space will serve a purpose. | Наконец-то это место будет использовано более рационально. |
| Excuse me. I believe you're occupying my space. | Извините, мне кажется вы заняли моё место. |
| We're kind of using this space. | Мы тут как бы заняли это место. |
| If Reli needs her space, I'll give her plenty. | Если Рели нужно ее место, я дам ей его предостаточно. |
| I had the door open to let the night air freshen my work space. | Я должен был открыть дверь, чтобы ночным воздухом проветрить своё рабочее место. |
| They're always worried they're going to lose shelf space. | Они всегда боятся потерять место на полках. |
| And the base of the building is again about public space. | И у подножия здания - опять же общественное место. |
| It turns out it's not rocket science to design a sacred space. | И, оказывается, что это не такая уж большая наука - спроектировать святое место. |
| We created a space called the Young Girls Transformative Project. | Мы создали место под названием «Преобразования для молодых девушек». |
| BILL: New people are coming, and we need the space. | Приходят новые люди, нам нужно место. |
| We need this space to do a little hiding. | Нам нужно место, чтобы спрятаться. |
| If you're going to make space you have to be tricky. | Если ты собираешься освободить место, надо быть хитрым. |
| I've left space for the fridge, if some bloody clown owns up to stealing it. | Я оставил место для холодильника, если какой-нибудь клоун недоделанный признается, что украл его. |
| Now, any company which does not lease a space at 60 Hudson is at instant disadvantage. | Итак, любая компания, которая не арендует место в бизнес-центре, моментально оказывается за бортом. |
| All due respect, sir, the guy's a waste of space. | При всём уважении, сэр, этот парень - пустое место. |
| So, we just need to get her into a dark space. | Значит, надо заманить её в тёмное место. |
| I held that space for that truck every day. | Я придерживал место под этот киоск каждый день. |
| The only place in the galaxy that still recognizes my access code is a Bajoran space station. | Баджорская космическая станция - единственное место во всей галактике, где мой код доступа все еще действует. |
| I just needed some space to work things out. | Мне просто нужно место, где я бы мог со всем разобраться. |
| My space! - With meaning. | Мое место! - Еще раз. |
| A month, and it's a bargain for my beautiful space. | В месяц, и это отличная цена за такое красивое место. |
| This space is only beautiful because we made it beautiful. | Это место красивое лишь потому, что мы сделали его таким. |
| He's giving us this space rent-free. | Он предоставляет нам это место бесплатно. |