Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Space - Место"

Примеры: Space - Место
So, if it's all the same, I think I'll just find my own space, cheers. Что ж, если разницы нет, то я просто найду себе свое место, спасибо.
My neighborhood has alternate side of the street parking, and I had to move my car, find a different space. В моем районе переменная стоянка и мне пришлось найти свободное место, чтобы переставить свою машину.
There's space for a weight room in case we want to pump some iron, relieve tension. Там место для качалки, можно будет потягать штангу, снять напряжение.
As the extra files on CD#1 take up extra space, some of the normal installation tasks will no longer fit there. Так как дополнительные файлы на первом компакт-диске занимают дополнительное место, на него не вошли некоторые из нормальных установочных задач.
When prompted for the last cylinder, hit enter to create a partition that takes up the rest of the remaining space on your disk. На вопрос о последнем - также нажмите ввод, чтобы раздел занял все оставшееся свободное место на диске.
This new apartment occupied space that had been the petite galerie and the two salons as well as new space created by the suppression of the escalier des ambassadeurs (1760 plan #9). Эти новые апартаменты заняли место где находилась Маленькая галерея и её два салона, а также новые площади, которые образовались после сноса Лестницы Послов (Nº9 на схеме 1760 года).
Matter takes up space. I guess the more you matter the more space you take up, which explains the whole SUV phenomenon. Материя занимает место. Предполагаю, что чем больше в вас материи, тем больше места вы занимаете.
if the space follows a king, you may not lay anything and the space is dead. если освобождается место за "королём", то никакую карту на него класть нельзя - это место считается "пропавшим".
It is based on a monthly rate of 85 Swiss francs in respect of space in the basement of Building E and for other space in the inner courtyard at a monthly rate of SFr 50. В основе этого предположения лежит тот факт, что месячная плата за одно место стоянки в подземном гараже здания Е составляет 85 швейцарских франков, а в других местах на территории Дворца Наций - 50 французских франков.
Two themes are going on parallelly, mutually penetrating: "Ukraine and Astronautics" and "Man and Cosmos" . The samples of space techniques give possibility to browse pages of space exploration history, revealing simultaneously the role of the Ukrainian specialists in this process. Вместе с тем это Человек, ищущий свое место и назначение в этом мире, Человек, пробивающийся сквозь тернии к звездам: со своими проблемами и потребностями, главной из которых является потребность в творчестве.
We very strongly believe that the theatrics of a concert hall is as much in the space of intermission and the space of arrival as it is when the concert starts. Мы твёрдо убеждены, что театральность концертного зала заключается в том, что это место, куда люди приходят и где проводят антракты, а не только сам концерт.
They go out and they buy a building, or they rent a building, or they lease some space, and they fill this space with stuff. И они думают, что их сотрудники или волонтеры будут приходить в это место каждый день, чтоб совершать великие дела.
Merck Serono had reduced parking space available to its employees very considerably, from 0.74 to 0.16 per person, i.e., providing one parking space per six employees, while minimizing the negative effects resulting from the lack of such parking. Компания Мерк Сероно весьма ощутимо сократила площадь парковки автомобилей, принадлежащих ее сотрудникам - с 0,74 до 0,16 на человека; другими словами, предусмотрено лишь одно место для стоянки машин на шесть сотрудников и сведены к минимуму отрицательные последствия, связанные с недостатком таких мест.
I need a space, somewhere safe, somewhere out of the way. Мне нужно какое-нибудь безопасное малолюдное место.
I certainly hope there's enough space on the train for me. Определе-ённо, в етом паровозе есити место для моя персона.
The apartment may not be used as a party space but that of an accommodation for sleeping, eating, relaxing, etc. Абсолютно запрещается организовывать праздники, апартаменты должны быть исключительно использованы как место отдыха.
And the implication of this is a single moment of creation, an instant at which all matter, even time and space, came into being. И значение этого является единственным моментом создания, моментв который возник весь вопрос даже время и место.
It would be more than enough space for all of us. И место для всех нас, включая маму и Джеллибин.
You might want to save the space on your dvr, because here's the kicker. Прибереги место на своих дисках, потому что тебя ждет сюрприз.
Respect was invented to cover up the empty space left by the absence of love. Уважение вьдумали, чтобь скрьть пустое место, где должна бьть любовь.
Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it. Место удаленных ячеек занимают ячейки, расположенные снизу.
Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells. Место удаленных ячеек занимают ячейки, расположенные справа.
Well, if you're looking for storage space, there's an attic area that's sizeable. Чтож, если вы ищите место для хранения, то чердак вполне подойдет по размерам.
WALTER: Out of the way, that's my space. С дороги, это мое место.
They're lightening the load, making sure there's enough space left for the rest of us. Они облегчают общее бремя, освобождают место для всех остальных.