Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Space - Место"

Примеры: Space - Место
It is a world in which space leadership is defined not by imagined orbital spheres of influence or the phantom menace of space weaponization, but by free flows of information, technological innovation, economic growth and the defence of freedom. Мы живем в мире, в котором лидерство в космической области определяется не предполагаемыми орбитальными сферами влияния или иллюзорной угрозой превращения космического пространства в место размещения систем оружия, а свободными потоками информации, технологическими новшествами, экономическим ростом и защитой свободы.
There was no yard or exercise space, but on both sides of the corridor there was some space which could easily to be used as an exercise yard. Внутренний двор и место для прогулки отсутствуют, однако по обе стороны коридора имеется некоторое пространство, которое легко можно приспособить под двор для занятий.
While the European Space Agency advocates the peaceful development of space assets and the peaceful use of space. There is an underlying contradiction between the EU space policy and the NATO space defence policy that needs to be addressed. Хотя Европейское космическое агентство ратует за мирное развитие космических ресурсов и мирное использование космоса, имеет место фундаментальное противоречие между космической политикой ЕС и космической оборонной политикой НАТО, которое нужно урегулировать.
If the system has free space you can choose to only partition that space. Если система имеет свободное место, вы можете выбрать для разметки только его.
You're into something that occupies space and inhabits time. Вы попадаете внутрь чего-то такого, что занимает место и отнимает время.
You know. "Find some space to breathe and make her understand". Знаете: "Найти себе место, чтобы перевести дух и объяснить ей всё".
Dimensional engineering - one space folded inside another. Пространственная технология - одно место, вложенное в другое.
You will be allotted space on the next cargo thruster. Вам будет выделено место на следующем грузовом корабле.
They occupied the space until December 2008. Они занимали это место до декабря 2008го.
They're tight because I need my space. Они тесные, потому что мне нужно место.
I took him to a work space on campus and just left him. Я дал ему рабочее место в кампусе И оставил его.
Let's keep that space open. Так что пусть это место будет свободным.
And this space here... is for you. А вот это место... для тебя.
Sometimes I can't find a space. Просто иногда я не могу найти свободное место.
I'm really excited to see the space, and I've heard your food is awesome. Нет, я правда очень хочу увидеть ваше место, я наслышана о вашей прекрасной кухне.
I need the space for people who really don't have any place to go. Мне нужно место для людей, которым реально некуда идти.
I've left space at the front for Jules. Впереди я оставила место для украшений.
The space is great and April is giving it to us to practice in for free. Место потрясающее и Эйприл разрешила нам практиковаться там, совершенно бесплатно.
Dante was the first to conceive of hell as a planned space. Данте был первым, кто вообразил ад как продуманное место.
I can give you a safe space. Я могу вам дать безопасное место.
(SIGHS) You can have my parking space. Можете забрать моё место на парковке.
One place in all of space and time you must never, ever find yourself. Единственное место в пространстве и времени где вас не должно быть.
I just got us a big cupcake job at some event place called the gold space loft. Я нашла для нас крупный кексовый заказ на какое-то мероприятие в место под названием "золотой космический лофт".
The space is still only a promise, so no garage yet. Обещают выделить место... так что гаража пока нет.
I still want your parking space. Я все еще хочу твое парковочное место.