| Look at that wasted space. | Это очень красивое место. |
| The Plaza was an open space. | Плаза - место открытое. |
| Clear some space, guys! | Освободим место, ребята! |
| They went looking for a safe space. | Они искали безопасное место. |
| This is my sacred space. | Это мое священное место. |
| Do you have any space available? | У тебя есть свободное место? |
| Way to earn that parking space! | Пора отработать своё парковочное место! |
| I'm running out of space. | У меня место закончилось. |
| Who did you left this space for? | А это для кого место? |
| She stole my parking space. | Она заняла мое парковочное место. |
| There's limited space in the data stream. | В потоке данных место ограничено. |
| So are you saying this space is available? | Итак значит это место доступно? |
| He had the extra space for us. | У него для нас дополнительное место |
| They've used all the space; | Они заняли все место; |
| Malcolm, this space is fantastic. | Малькольм, место потрясающее. |
| One space per tenant. | Одно место на каждого жильца. |
| This - this is my work space. | Это мое рабочее место. |
| This space is perfect for my atelier. | Идеальное место для моего ателье. |
| Could someone please make a space for her? | Кто-нибудь освободите ей место. |
| We need space to work. | Нам нужно место для работы. |
| You're a waste of space. | Ты - просто пустое место. |
| Sorry to invade your space. | Прости, что занял твоё место. |
| I could find a space there. | Мог бы найти место там. |
| They're waste of space small-town lifers. | Они - пустое место. Приговоренные к прозябанию в захолустье. |
| Other space-related international organizations and entities were also important to the common endeavour of promoting space activities. | В рамках общих усилий, направленных на расширение сферы космической деятельности, важное место отводится работе, осуществляемой и другими имеющими отношение к исследованию космоса международными организациями и структурами. |