Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Space - Место"

Примеры: Space - Место
You give us space, we can bring new sources of energy, new methods of water supply, new medicines, scientific advances. Если вы предоставите нам место для жизни, мы дадим вам новые источники энергии. новые методы водоснабжения, новую медицину, научные достижения.
He is growing inside me, occupies space and wants more and more food. Он растёт внутри меня, занимает место и хочет всё больше и больше пищи.
For once I have decided to trade my brushes for a laptop on this issue, principally because the space normally allocated to my cartoons cannot say what I want to say. На этот раз я решил обменять мои кисти на портативный компьютер по этой проблеме, главным образом, потому что место, обычно выделяемое для моих карикатур, не может вместить то, что я хочу сказать.
I mean, let's not try to tame this space, okay? Я хочу сказать, давай не будем укрощать это место, ладно?
Native Hawaiian non-profit groups, such as Kahea, whose goals are the protection of cultural heritage and the environment, oppose development on Mauna Kea as a sacred space to the Hawaiian religion. Некоммерческие организации коренных гавайцев, например Kahea, ставили перед собой цель защитить культурное наследие и окружающую среду, противостоять развитию обсерватории Мауна-Кеа в связи с тем, что это место священно в традиционной гавайской религии.
They needed to open up space for somebody else that they thought could come back from whatever they were going through. Им нужно было освободить место для кого-то ещё, кому тоже было необходимо вернуться к жизни.
In 19th century London, the practice began when advertising posters became subject to a tax and competition for wall space became fierce. Она зародилась в Лондоне в XIX веке, когда традиционная реклама стала облагаться налогом, а конкуренция за «место на стене» стала слишком высокой.
This is the hind end of space. Я имею ввиду, взгляните на это место!
The Doctor's theory is that this is a hijack in time rather than space. Теория Доктора, состоит в том, что нас перенесли в другое время, а не в другое место.
In A critique of Postcolonial Reason, Spivak argues that Western philosophy has a history of not only exclusion of the subaltern from discourse, but also does not allow them to occupy the space of a fully human subject. В «Критика постколониального разума» Спивак утверждает, что Западная философия имеет историю, не только исключающую подчиненного из беседы, но также и не позволяет им занимать место полноценного человека.
Disk space is cheap nowadays, but why throw your money away? Конечно, дисковое место сейчас стоит дешево, но зачем просто так тратить деньги?
AT&T had been granted a tax break of $42 million, under the condition that the company would keep its headquarters at 550 Madison Avenue and not rent out the space to other tenants. АТ&Т получила $42 миллиона в виде налогового бонуса при условии, что руководство компании останется на Мэдисон-Авеню, 550 и не станет сдавать свободное место другим арендаторам.
You walk through the space, a voice reads the names, ages and place of birth of the children. Проходя по залу, вы слышите голос, читающий имена, возраст и место рождения детей.
The symmetry is more subtle, however, because the symmetry operation must take place in a higher-dimensional space; such symmetries are often called "hidden symmetries". Симметрия является более тонкой, потому что операция симметрии должна иметь место в пространстве большей размерности; такие симметрии часто называют скрытыми симметриями.
So Rio, like so many cities across the global South, is a place where you can go from northern Europe to sub-Saharan Africa in the space of 30 minutes. Поэтому Рио, как и многие города Южного полушария - это место, где можно переехать из Северной Европы в Тропическую Африку всего за 30 минут.
That needs to go over there, and I think we need a larger piece for that space. Это должно пойти вот сюда, и, по-моему, нам нужно что-то побольше вот на это место.
You're looking at me as if to tell me that I need you to fill me up, as if I'm an empty space. Смотришь, словно хочешь сказать, что нужен мне, чтобы заполнить, как будто я пустое место.
Mama, will we have space for our horses in our new home? Мама, у нас будет место для лошадок в новом доме?
I know you keep saying it's your space, even though there's no assigned parking, but I keep forgetting. Я знаю, ты утверждаешь, что это твое место, даже несмотря на то, что эта парковка без назначенных мест, но я все время забываю.
It's all I could think of given that there's no good reason to empty a ship while she's in the bay unless you're making room to fill that space with something else. Это всё что я смог придумать, так как нет никакой причины опустошать корабль пока он находится в бухте, разве что ты собираешься заполнить это место чем-то ещё.
I think the space on the record is almost up. я не знаю, есть ли на диске ещё место. я сейчас закончу,
But because I would like to see you make someone else miserable, I know a real estate agent that could help you two find a new space. Но только потому, что хочу посмотреть, как вы сделаете несчастным кого-то другого, я знаю агента по недвижимости, который может вам помочь найти новое место.
Maybe if you hadn't been pontificating about what a great parker you were you might have got the space. Если бы ты не разглагольствовал о том, какой ты крутой парковщик то уже бы занял это место.
Another universe, perhaps in another dimension occupying the same space at the same time. Другая вселенная, другое измерение, возможно, занимающее то же место в то же время.
The building that used to occupy this space was a dump, so, it's a small wonder you had it burned down so your insurance company would pay for an upgrade. Здание, что занимало это место было дырой, и, вот чудо, вы устроили так, что оно сгорело, а ваша страховая компания заплатила вам за обновление.