You got members of the Southern United Alliance, |
Здесь члены "Южного объединённого альянса", |
It examined the prospects for durable solutions as well as interim solutions for the protracted displacement problems in the Southern Caucus region. |
В ходе обзора рассматривались перспективы нахождения долгосрочных решений, а также временных решений затянувшихся проблем, связанных с перемещением населения в регионе Южного Кавказа. |
A zonation of the Southern Ocean based on ice navigation conditions is being developed and could be part of the guidelines. |
Ведется работа по разделению Южного океана на зоны с учетом условий навигации во льдах, которые могут быть включены в руководящие принципы. |
The first survey of the Southern sky was made between the years 1965 and 1974, with the financial support of the National Science Foundation (NSF). |
Первый обзор южного неба был проведен в период с 1965 по 1974 года, при финансовой поддержке Национального научного фонда (NSF). |
Reporters, journalists, travelers, and tourists flocked to South Carolina's capital city to witness a Southern state legislature whose members included ex-slaves. |
Репортеры, журналисты, путешественники и туристы стекались в столицу Южной Каролины, чтобы увидеть законодательное собрание южного штата, в которое входят бывшие рабы. |
Similarly, in a survey of university students in Southern China, 47.8% of respondents reported self-medicating with antibiotics. |
Подобно этому, во время опроса студентов одного из университетов Южного Китая 47.8 % опрашиваемых указали, что прибегали к самолечению антибиотиками. |
K. longimana occurs in epipelagic and mesopelagic waters of the Southern Ocean. |
К. longimana обитает в эпипеларгических и мезопеларгических водах Южного Ледовитого океана. |
The port handled two million shipping containers in a 12-month period during 2007, making it one of the top five ports in the Southern Hemisphere. |
В 2007 году через порт было перевезено порядка 2 миллионов контейнеров за 12 месяцев, что поставило его на пятое место среди портов Южного полушария. |
An assessment of the countries of Mercosur - the Southern Cone Common Market - with a special focus on "trade and environment", is currently under way. |
В настоящее время готовится оценка для стран Меркосур - Общего рынка стран Южного конуса - с уделением особого внимания вопросам торговли и окружающей среды. |
Gacrux is represented in the flags of Australia, New Zealand and Papua New Guinea as one of five stars which comprise the Southern Cross. |
Эпсилон Южного Креста представлена на флагах Австралии и Папуа - Новой Гвинеи, как одна из пяти звёзд в Южном Кресте. |
On April 27, the 2nd Ukrainian Soviet Army was transferred to the Southern Front. |
С 27 апреля 2-я Украинская советская армия Украинского фронта передана в оперативное подчинение Южного фронта. |
2006: Grand officer in the national Order of the Southern Cross (Ordem Nacional do Cruzeiro do Sul), Brazil. |
2006: Великий кавалер национального ордена Южного Креста (Ordem Nacional do Cruzeiro do Sul), Бразилия. |
After the Geto Boys rose to stardom, Houston became the center for Southern hip hop. |
После того как Geto Boys поднялись к славе хип-хопа, Хьюстон стал столицей Южного хип-хопа. |
Have you been to the Southern Oracle? |
Ты когда-нибудь был у Южного Оракула? |
He was the 1930 President of the Midwestern Psychological Association and the 1930 President of the Southern Society for Philosophy and Psychology. |
В 1930 году был избран председателем Ассоциации психологов Среднего Запада, а также президентом Южного Общества Философов и Психологов. |
I'm sure he could argue a case against me, but anyway, I put this in the telegram to the Southern District Postmaster General. |
Я уверена, он может возбудить дело против меня, но всё равно, я написала это в телеграмме Начальнику почтовой службы Южного округа. |
Mini-plenary meeting of the Southern Cone countries |
Субрегиональное пленарное заседание для стран Южного конуса |
Drug abuse prevention in the workplace and the family in Southern Cone countries |
Предупреждение злоупотребления наркотиками на производстве и в семье в странах Южного Конуса |
Outcome: consolidated subregional drug abuse information system under the memorandum of understanding signed by the Southern Cone States, including updated data from new research studies. |
Итог: укрепление субрегиональной системы информации о злоупотреблении наркотиками в соответствии с меморандумом о договоренности, подписанным государствами Южного конуса, включая добавление обновленной информации, полученной в рамках новых научно-исследовательских проектов. |
In conjunction with CICAD, the programme will continue collaborating with the signatories of the Southern Cone memorandum of understanding on subregional drug control cooperation. |
Во взаимодействии с СИКАД программа продолжит сотрудничество со странами Южного конуса, подписавшими меморандум о договоренности в отношении субрегионального сотрудничества в области контроля над наркотиками. |
A regional conference on juvenile justice in the Southern Cone and Andean group countries was held in Buenos Aires in 2000. |
В Буэнос-Айресе, Аргентина проведена региональная конференция по вопросам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних правонарушителей в странах Южного конуса и Андской группы. |
Education Silliman University, Southern Mindanao College, Dumaguete City, Bachelor of Commerce, 1979-1983/84-1995 |
Силлиманский университет, Колледж Южного Минданао, город Думагет, бакалавр торговли, 1979-1983/84-1995 годы |
The initiative has published assessment reports and developed work programmes for Central Asia, South Eastern Europe, the Southern Caucasus and Eastern Europe. |
В рамках данной инициативы опубликованы доклады по оценкам и разработаны программы работы для Центральной Азии, Юго-Восточной Европы, Южного Кавказа и Восточной Европы. |
(a) Reduced demand for psychoactive substances at the workplace in Southern Cone countries; |
а) обеспечить сокращение спроса на психотропные вещества на производстве в странах Южного Конуса; |
Visiting professor of civil law, School of Law, Southern Methodist University, Dallas, United States of America, 1959. |
Внештатный преподаватель гражданского права на кафедре аспирантов юридического факультета Южного методистского университета, Даллас, США, 1959 год. |