Английский - русский
Перевод слова Southern
Вариант перевода Южного

Примеры в контексте "Southern - Южного"

Примеры: Southern - Южного
Crises in three of the four Southern Common Market economies grew more serious. Экономические кризисы в трех из четырех членов Общего рынка стран Южного Конуса обострились.
The Wali of Southern Darfur established a committee to investigate the attack and announce its findings within 15 days. Вали Южного Дарфура создал комитет, которому поручено расследовать обстоятельства нападения и в 15-дневный срок огласить свои выводы.
Course on fundamental rights - Southern Illinois University Law School, Carbondale, United States of America, 1992. Курс по основным правам, Университет Южного Иллинойса, юридический факультет, Карбондейл, Соединенные Штаты Америки, 1992 год.
Distinguished Visiting Professor on Comparative Law at Southern Methodist University School of Law (1998 to 2001). Приглашенный почетный преподаватель факультета права Южного методистского университета, Даллас, Техас (1997 - 2001 годы).
President of the Law Institute of the Americas at Southern Methodist University, Dallas, Texas (1997 to date). Директор Института права стран Америки Южного методистского университета, Даллас, Техас (с 1997 года по настоящее время).
We attach great importance to furthering a dialogue between the Southern Cone Common Market (MERCOSUR) and the integration processes in Africa. Мы придаем серьезное значение развитию диалога между Общим рынком стран Южного Конуса (МЕРКОСУР) и интеграционными процессами в Африке.
Our determination to pursue South-South cooperation is shown by the growing cooperation between SADC and the Southern Cone Common Market (MERCOSUR). Наша решимость продолжать сотрудничество Юг-Юг проявляется в растущем сотрудничестве между САДК и Общим рынком стран Южного Конуса (МЕРКОСУР).
The Economic Community of West African States and the Southern Cone Common Market in South America are examples of visa-free zones. Примерами безвизовых зон являются Экономическое сообщество западноафриканских государств и Общий рынок стран Южного Конуса в Южной Америке.
In addition, the spillover from the troubled Brazilian economy has been especially forceful in the Southern Cone. Кроме того, в странах Южного Конуса особенно сильно ощущались последствия неблагоприятного положения в экономике Бразилии.
Three regional programmes: Brazil and the Southern Cone; the Caribbean; and Mexico and Central America. Три региональные программы: Бразилия и страны Южного конуса; Карибский бассейн; Мексика и Центральная Америка.
The revised modalities provide for special flexibilities for SACU and the Southern Common Market. Пересмотренный режим предусматривает предоставление особых гибких условий ТСЮА и Общему рынку "Южного конуса".
This category included the four countries members of the Southern Common Market. В эту категорию входили четыре члена Общего рынка стран Южного Конуса.
Enhancing external trade with other partners, including developing countries, has been one of the main objectives of the Southern Common Market. Укрепление внешней торговли с другими партнерами, включая развивающиеся страны, является одной из основных целей Общего рынка стран Южного Конуса.
Moreover, the sessions of the Sub-Commission would then be able to better accommodate the schedules of the experts of the Southern Hemisphere. Кроме того, такой порядок проведения сессии Подкомиссии позволил бы более полно учитывать степень загруженности экспертов из стран Южного полушария.
The UNDCP programme for Brazil and the Southern Cone countries was elaborated with the respective Governments, and is based on agreed priorities. Программа ЮНДКП для Бразилии и стран Южного конуса была разработана совместно с соответствующими правительствами и основана на согласованных приоритетах.
Prolonged detention is quite common in the SPLM-controlled area in Southern Kordofan. В контролируемых НОДС районах Южного Кордофана длительное содержание людей под стражей является обычным явлением.
Assessments have been carried out and work programmes established for Central Asia, South-Eastern Europe and the Southern Caucasus. Были проведены соответствующие оценки и подготовлены программы работы для Центральной Азии, Юго-Восточной Европы и Южного Кавказа.
Mediation by His Holiness the Pope concerning the Southern Region (Argentina/Chile), 1979-1985. Посредничество Его Святейшества Папы в отношении Южного района (Аргентина против Чили), 1979 - 1985 годы.
Found in the cold waters of the Southern Ocean, krill constitute a key ingredient in fish oil and feed. Встречающийся в холодных водах Южного океана криль является основным компонентом рыбьего жира и корма для рыб.
In addition, the high level of fishing could have an adverse impact on the Southern Ocean ecosystem. Кроме того, высокие объемы вылова могут оказать отрицательное воздействие на всю экосистему Южного океана.
It indicated that CCAMLR scientists estimated in 1997 that illegal fishing vessels alone had killed over 100,000 Southern Ocean seabirds annually. Она указала, что ученые ККАМЛР подсчитали в 1997 году, что только суда, ведущие незаконный промысел, губят более 100000 морских птиц Южного океана ежегодно.
That police station, which serves as the Southern Divisional Police Headquarters, was opened in August 2000. Этот полицейский участок, выполняющий функции штаб-квартиры полиции Южного округа, был открыт в августе 2000 года.
At the national level, 1,039 Southern Sudanese were recruited by the National Civil Service Commission. На национальном уровне на службу Национальной комиссией по гражданской службе было принято 1039 жителей Южного Судана.
Progress was also made on the international bathymetric charts of the Southern Ocean. Кроме того, был достигнут прогресс в деле составления международных батиметрических карт Южного океана.
However, insecurity in parts of Southern Darfur caused the suspension or scaling down of humanitarian operations in some areas. Однако отсутствие безопасности в районах Южного Дарфура привело к приостановлению или сокращению масштабов гуманитарных операций в некоторых районах.