Английский - русский
Перевод слова Southern

Перевод southern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Южный (примеров 1010)
The droids' log indicates they were investigating the southern canyon. В журнале дроидов сказано что они исследовали южный каньон.
(c) With regard to the conflict in Southern Kordofan and Blue Nile States, the Government of the Sudan and SPLM/North should: с) В связи с конфликтом в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил правительство Судана и НОДС/Север должны:
We reiterate the readiness of this Council, as set out in the resolution that we have just adopted, both to continue current United Nations operations in Southern Kordofan and Blue Nile states and to assist the parties in implementation of new arrangements to be agreed between them. Мы вновь хотели бы заявить о готовности этого Совета, как предусмотрено в резолюции, которую мы только что приняли, продолжать текущие операции Организации Объединенных Наций в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил и оказывать сторонам помощь в реализации новых договоренностей, которые будут согласованы между ними.
So you need to close the Southern portal, but if Unalaq's army controls the South, how are we going to get to it? Итак, нам нужно закрыть южный портал, но, если армия Уналака контролирует Юг, как нам к нему подобраться?
This suggests that the southern Negev was arid to hyper-arid in these periods. То есть южный Негев в этот период имел аридный климат.
Больше примеров...
Южной части (примеров 1170)
Meanwhile, in Galmudug, two clans, which have long clashed over water, continued hostilities with intermittent clashes in southern Galkayo. Тем временем в Гальмудуге два клана, уже давно противоборствующие из-за водных ресурсов, продолжали боевые действия в виде периодических столкновений в южной части Галькайо.
On 12 October, a company of Japanese engineers began to break a trail, called the "Maruyama Road", from the Matanikau towards the southern portion of the U.S. Lunga perimeter. 12 октября японская инженерная рота начала прокладывать тропу, получившую название «дорога Маруямы», от Матаникау к южной части периметра Лунга.
In early August, senior officials of the TNG accused Ethiopia of actively supporting the war efforts of General Mohamed Said Hersi "Morgan" and RRA in southern Somalia. Ethiopia denied these accusations. В начале августа высокопоставленные официальные лица ПНП обвинили Эфиопию в активной поддержке военных усилий генерала Мухамеда Саида Херси «Моргана» и АСР в южной части Сомали. Эфиопия отвергла эти обвинения.
From United Nations observation posts located in the southern area of the UNDOF area of operation, United Nations personnel observed the Syrian armed forces carrying out a sweeping operation of the three villages. Из наблюдательных пунктов Организации Объединенных Наций в южной части района действий СООННР сотрудники Организации Объединенных Наций наблюдали за операцией Сирийских вооруженных сил по прочесыванию этих трех деревень.
Security conditions in northern Somalia have generally been favourable for the implementation of United Nations agency programmes, while instability and conflict have seriously disrupted the flow of relief and rehabilitation assistance in southern Somalia. Обстановка в северной части Сомали в общем и целом благоприятствовала осуществлению программ учреждений Организации Объединенных Наций, в то время как нестабильность и конфликты в южной части Сомали серьезно затрудняли процесс предоставления чрезвычайной помощи и помощи в целях восстановления.
Больше примеров...
Юге (примеров 1133)
Similar initiatives are being pursued in villages in southern India. Подобные же мероприятия осуществляются в деревнях на юге Индии.
OCHA stated that in southern Mali, the effects of long-term drought had led to food insecurity and the loss of livelihoods of about 3.5 million people. УКГВ сообщило, что на юге Мали затяжная засуха привела к подрыву продовольственной безопасности и к потере средств к существованию примерно 3,5 млн. человек.
The dialects of the Doric Group are as follows: Laconian was spoken by the population of Laconia in the southern Peloponnese and also by its colonies, Tarentum and Herakleia in Magna Graecia. На лаконском субдиалекте говорило население Лаконии на юге Пелопоннеса и её колоний, Тарента и Гераклеи, в южной Италии.
On 2 September, a leased United Nations aircraft carrying the United Nations Resident and Humanitarian Coordinator and other United Nations employees was shot at as it took off from Garbaharey airstrip in southern Gedo. 2 сентября арендованный Организацией Объединенных Наций самолет, в котором находились Координатор-резидент Организации Объединенных Наций и Координатор Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам, а также другие сотрудники Организации Объединенных Наций, был обстрелян при взлете с аэродрома Гарбахарея на юге Гедо.
In the townships of Lai-kha, Nam Zarng and Mong Kung in Southern Shan State, human rights abuses have allegedly been committed by a splinter group of the Shan State Army South Battalion 758. Как утверждается, в поселках Лаикха, Нам Зарнг и Монг Кунг на юге Шанской национальной области нарушения прав человека совершались отколовшейся группой 758-го Южного батальона армии этой национальной области.
Больше примеров...
Стран юга (примеров 293)
In several southern African countries, at least one in five adults is HIV-positive. В ряде стран юга Африки ВИЧ-инфицирована как минимум пятая часть всего взрослого населения.
Triangular technical cooperation has continued to contribute to the enhancement of Southern capacity. Укреплению потенциала стран Юга по-прежнему содействовало трехстороннее техническое сотрудничество.
However, a more coordinated approach was needed to identify and use Southern knowledge for development. Вместе с тем для выявления и применения знаний стран Юга на благо развития необходим более скоординированный подход.
The Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization is currently actively involved in the coordination of training and joint operations targeting crimes of concern. В настоящее время Региональная организация по вопросам сотрудничества начальников полиции стран юга Африки прилагает активные усилия для координации учебных программ и совместных операций, направленных на борьбу с соответствующими преступлениями.
It will be important to engage grass-roots NGOs from the South in UNCTAD's work in order to provide a platform on which the often-neglected voices of Southern civil society organizations and NGOs can be heard and followed up on. Важно будет привлечь массовые НПО стран Юга к работе ЮНКТАД в целях создания платформы, которая позволит услышать и учитывать часто остающиеся без внимания голоса организаций гражданского общества Юга и НПО.
Больше примеров...
Юг (примеров 184)
Economic problems and conflicts in the northern regions of Mali and the Niger had led to the displacement of many people into southern Algeria. С другой стороны, экономические проблемы и конфликты в северных районах Мали и Нигера повлекли за собой перемещение населения на юг Алжира.
Eventually, in 1955 he was rescued from this rut by Luiz Telles, leader of the vocal group Quitandinha Serenaders, who took him to Porto Alegre in southern Brazil. В конце концов его спас Luiz Telles, лидер местной группы Quitandinha Serenaders, который взял его с собой в Порту-Алегри на юг Бразилии.
Luxury hotel with restaurant in the riverside village of Cortes de la Frontera between Gaucin and Ronda in Andalucia, southern Spain. Newly rebuilt from... Гостиница, Furnished: Мебель, Kitchen: Оборудованая кухня, Parking: На улице, Pool: Нет басссейна, Garden: Патио с плиточным покрытием, Facing: юг...
Initially, from 1960 to 1963 the club was in the Oberliga Süd, the southern division of the then five way split German first division. Первоначально с 1960 по 1963 год клуб находился в Оберлиге Юг, одном из пяти высших немецких дивизионов.
A British art expert, Henderson Dores, travels across the Southern United States in order to purchase a rare painting by Pierre-Auguste Renoir. Британский искусствовед Хендерсон Дорс (Дэниел Дэй-Льюис) путешествует через все Соединённые Штаты Америки на юг для того, чтобы приобрести редкое дорогостоящее полотно Ренуара.
Больше примеров...
Южан (примеров 19)
The Southern army facing Chattanooga is ordered to retreat. Армии южан, оборонявшей Чаттанугу, приказано отступать.
After the war, he contributed to reconciliation of the South with the North, but remained a symbol for Southern pride. После войны он способствовал примирению Юга с Севером, тем не менее, сохранив уважение со стороны южан.
Last December, Saleh called for national dialogue, but on his own terms: the Houthis and the southern leaders are to be excluded from the discussions unless they support the Yemeni constitution that has kept Saleh in power for decades. В декабре прошлого года Салех призывал к национальному диалогу, однако на своих собственных условиях: лидеры Хути и южан не должны были участвовать в обсуждениях, если они не поддержат конституцию Йемена, которая продержала у власти Салеха на протяжении этих десятилетий.
Southern ports are blockaded by Northern patrol ships. Города южан блокированы патрулями северного флота.
See, to Southern people, who we came from is part of who we are. Слушай, для южан очень важно их происхождение.
Больше примеров...
Southern (примеров 191)
On September 7, 2007, Oak Hill Capital Partners acquired majority ownership of Southern Air and merged Cargo 360 into the airline. 7 сентября 2007 года компания Oak Hill Capital Partners приобрела контрольный пакет акций Southern Air и объединила её с компанией Cargo 360.
During their formative studio sessions Raf & Joe created the tracks 'Mercy Time' and 'Be Strong', which went on to appear on their first EP 'Follow The Bears', released by Southern Fried Records in early 2010. Поработав в студии, Раф и Джо записали треки «Мёгсу Time» и «Be Strong», которые вошли в их первый мини-альбом Follow The Bear, выпущенный на Southern Fried Records в начале 2010 года.
For eighteen years he was director of the Lake Shore and Michigan Southern Railway. С 1 января 1890 года работал графистом в Локомотивном отделе дороги Lake Shore and Michigan Southern Railway (англ.)русск...
The Southern Railway inherited a range of railway-related activities from its constituent companies, which it continued to develop until nationalisation in 1948. Вместе с компаниями предшественницами Southern Railway получила и множество сопутствующей собственности, которую продолжала развивать вплоть до национализации в 1948 году.
When the LSWR was amalgamated into the Southern Railway in 1923, Urie had done little to remedy the shortcomings of the N15s, and it fell to his successor to improve the class. Когда в 1923 году LSWR вошла в Southern Railway, Ури мало уделял внимания устранению недостатков типа, и задача по модернизации паровоза перешла по наследству его преемнику.
Больше примеров...
Южного (примеров 1658)
CCSBT was in the process of developing and implementing a monitoring, control and surveillance scheme for southern bluefin tuna. ККСБТ находится в процессе разработки и внедрения схемы мониторинга, контроля и наблюдения в отношении южного синего тунца.
With the Treaty on the Integration of the Common Market in the Southern Cone, known as MERCOSUR, we in the southern cone - Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay - are seeking an improvement in our economies. В связи с подписанием договора об интеграции общего рынка стран южного конуса, известного как МЕРКОСУР, мы, страны южного конуса - Аргентина, Бразилия, Парагвай и Уругвай, - стремимся к улучшению наших экономик.
2006: Grand officer in the national Order of the Southern Cross (Ordem Nacional do Cruzeiro do Sul), Brazil. 2006: Великий кавалер национального ордена Южного Креста (Ordem Nacional do Cruzeiro do Sul), Бразилия.
Since then, the southern pro-independence movement Al Hirak has been calling for bi-weekly strikes and frequent demonstrations in southern cities. С тех пор движение за независимость южного Йемена "Аль-Хирак" призывает регулярно устраивать демонстрации и раз в две недели - забастовки в южных городах.
As is the U.S. Attorney for the Southern District. Как и прокурор Южного округа.
Больше примеров...
Сазерн (примеров 10)
The Southern Gas Project was due to be completed on 10 May 1985. Строительство "Сазерн гэс проджект" должно было быть завершено 10 мая 1985 года.
The Panel also finds that KOC has abandoned its plans for the Southern Gas Project and has no intention of reinstating the Onshore Facility. Группа также считает, что "КОК" отказалась от своих планов в отношении "Сазерн гэс проджект" и не имеет намерения восстанавливать Береговой объект.
The evidence suggests, however, that at least some of the delays in delivery of the platform are attributable to KOC's own decision ultimately to abandon the Southern Gas Project. Однако из представленных доказательств следует, что по меньшей мере некоторые из задержек в поставке платформы связаны с собственным решением "КОК" в конечном счете отказаться от реализации "Сазерн гэс проджект".
Southern Railway of British Columbia Ltd. "против" Сазерн рэйлуэй оф Бритиш Коламбиа лтд. "
Southern Diaspora Research and Development Center Организация «Сазерн диаспора рисерч энд девелопмент сентер»
Больше примеров...
Саузерн (примеров 18)
Southern 156 standing by. Саузерн 156, ждать мою команду.
On July 22, 2014, Mudiay signed a one-year, $1.2 million contract with the Guangdong Southern Tigers of the Chinese Basketball Association. 22 июля 2014 года Мудиай подписал контракт в размере 1,2 миллионов долларов с китайским клубом «Гуандун Саузерн Тайгерс» на один год.
Mr. Domenico Maiello, Norfolk Southern, Italy, then made a comprehensive presentation on the "International Coal Trade and Price Developments in 2002". Затем представитель компании "Норфолк саузерн", Италия, г-н Доменико Маиэлло, выступил с всесторонним докладом на тему "Международная торговля углем и динамика цен в 2002 году".
Mr Domenico Maiello, Manager, Italy Norfolk Southern, Italy, then made a comprehensive presentation on the 'Dynamics of Coal Prices' including recent trends in the global coal trade and development of coal prices in 2001. Затем с обширным докладом на тему "Динамика цен на уголь" выступил менеджер компании "Итали норфолк саузерн", Италия, г-н Доменико Маиэлло, который охарактеризовал в нем последние тенденции мировой торговли углем и изменения цен на уголь в 2001 году.
The parties entered into an agreement with Johnson & Johnson Inc. by which CNR agreed to transport Johnson & Johnson's goods from Quebec to Alberta, and Southern agreed to transport the goods from Alberta to British Columbia. Стороны заключили соглашение с компанией "Джонсон энд Джонсон", в соответствии с которым компания КНР согласилась обеспечить транспортировку товаров "Джонсон энд Джонсон" из Квебека в Альберту, а компания "Саузерн" согласилась обеспечить транспортировку товаров из Альберты в Британскую Колумбию.
Больше примеров...
Саутерн (примеров 10)
Rehman chose Southern ahead of several other offers from around the world, citing the lure of working with head coach Cheng Siu Chung as the main attraction. Рехман выбрал клуб Саутерн среди многих предложений со всего мира, ссылаясь на желание поработать с тренером Ченг Сиу Чунгом, как главную причину.
"Lincoln", "Booker T.", "Southern"... all the schools in this area. "Линкольн", "Букер Ти", "Саутерн"... все школы в этом районе.
Two actors would also play Dr. Huer: Harry Southern and Sanford Bickart. Также двое актёров играли докотора Хьюра: Гэри Саутерн и Сэнфорд Бикарт.
On 12 November 2009, after an arbitration process between themselves and South Africa's Southern Kings, Victoria was awarded the 15th Super Rugby licence, as it was considered more financially viable to SANZAR. 12 ноября 2009 года, по итогам арбитражного процесса между «Саутерн Кингз» и регбийными делегатами Виктории обладателями пятнадцатой лицензии стали австралийцы, так как они смогли предоставить лучшие финансовые гарантии.
Ten bids were received: seven from Australia, two from New Zealand (Hawkes Bay and Taranaki) and the Southern Kings from South Africa. Были получены 10 заявок на пятнадцатую квоту: семь из Австралии, две - из Новой Зеландии (Хокс-Бей и Таранаки) и одна - «Саутерн Кингз» - из ЮАР.
Больше примеров...
Южноафриканских (примеров 22)
The SADC is a group of many southern African countries who have banded together in order to try to improve their individual socioeconomic status. САДК является группой из южноафриканских стран, которая призвана попытаться улучшить индивидуальный социально-экономический статус каждого из своих участников.
Mr. Morris's personal meetings and consultations with the Heads of State and Government of the six southern African countries and his tour of the subregion have led to useful high-level exchanges that will form an important basis for tackling the problem of food insecurity in future. Личные встречи и консультации г-на Морриса с главами государств и правительств шести южноафриканских стран, а также его поездка по субрегиону привели к полезному обмену мнениями на высоком уровне, результаты которого послужат важной основой урегулирования проблемы продовольственной безопасности в будущем.
UNEP, as part of a global initiative, supported activities in eight southern African countries to compile and evaluate soil and water conservation practices and to disseminate information on sustainable soil and water conservation systems to countries with similar environments. В рамках одной из глобальных инициатив ЮНЕП оказывала содействие в проведении в восьми южноафриканских странах мероприятий по созданию реестров и оценке практики в области сохранения почв и водных ресурсов и распространению информации о системах устойчивого сохранения почв и водных ресурсов среди стран с аналогичной окружающей средой.
The self assessment process was conducted by a consortium of local Technical Research Institutes, namely the Institute of Southern African Studies of the National University of Lesotho, the Lesotho Institute of Public Administration and Management in the Ministry of Public Service. Процесс самооценки был проведен силами консорциума местных научно-исследовательских институтов, а именно: Института южноафриканских исследований, Национального университета Лесото, института государственной администрации и управления Лесото при Министерстве по делам государственной службы.
The success is now being extended to francophone countries and southern African countries. Положительный опыт, накопленный в этих вопросах, в настоящее время начинает использоваться во франкоязычных и южноафриканских странах.
Больше примеров...
Южноафриканском (примеров 25)
The secretariat provided the information that Phase 2 of the project would be a pilot in-depth survey in the southern African subregion and would include the maintenance and development of the database developed during Phase 1. Секретариат представил информацию о том, что второй этап проекта будет представлять собой экспериментальное углубленное обследование в южноафриканском субрегионе и будет включать обслуживание и развитие базы данных, разработанной в ходе первого этапа.
The Mechanism has also explored the possible impact of arms caches in Angola and that of the broader phenomenon of the illicit circulation of small arms and light weapons in the southern region. Механизм попытался также проанализировать возможное воздействие на ситуацию наличия тайных складов оружия в Анголе, а также такого более широкого явления, как незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений в южноафриканском регионе.
In the Southern African region, there are a few cross-border initiatives that have been very successful. В южноафриканском регионе можно привести целый ряд примеров весьма успешных трансграничных инициатив.
Since its independence in 1964, Zambia has been a sanctuary to many refugees fleeing armed conflicts in their countries, especially during the wars of liberation in the Southern African region. С момента обретения независимости в 1964 году Замбия была и остается убежищем для многих беженцев, спасавшихся от военных конфликтов в их странах, особенно во время освободительных войн в южноафриканском регионе.
GoUK(DFID): Support OSBP in the framework of the Regional Trade Facilitation Programme at a border post in Southern African region ПСК (ММР): поддержка создания пограничных пунктов с одной остановкой в рамках Региональной программы содействия торговле на пограничном пункте в Южноафриканском регионе
Больше примеров...
Южноафриканской (примеров 26)
The Network is in line with the Women's Network Committee of the Southern African Regional Police Chief Council Organization. Эта Сеть находится во взаимодействии с Женским сетевым комитетом Южноафриканской региональной организации «Совет начальников полиции».
Relevant examples include the work of Interpol, Europol, States of the Schengen Agreement and the Southern African Regional Police Chiefs' Cooperation Organization. К числу актуальных примеров относится деятельность Интерпола, Европола, государств - участников Шенгенского соглашения и Южноафриканской региональной организации по сотрудничеству начальников полиции.
The Mauritius Police Force is a member of the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization (SARPCCO) and Interpol, wherein much effort is being deployed to streamline policing standards and upholding human rights in the region. Полицейские силы Маврикия участвуют в работе Южноафриканской региональной организации по сотрудничеству начальников полиции (САРПКО) и Интерпола, в которых прилагаются значительные усилия для упорядочения стандартов охраны общественного порядка и защиты прав человека в регионе.
In that regard, my country has been part of a joint cross-border operations and training programme conducted under the supervision of the Southern African Regional Police Cooperation Organization, aimed at preventing, combating and eradicating the illicit trade in small arms. В частности, наша страна приняла участие в совместных трансграничных операциях и учебной программе, которые проводились под эгидой Южноафриканской региональной организации полицейского сотрудничества с целью предотвращения, искоренения незаконной торговли стрелковым оружием и борьбы с ней.
Computer4Kids is a Southern African computer-education company established in 1995 with the aim of addressing the critical need for ICT training at school level. Такие центры были созданы в школах в Западной Капской провинции, Восточной Капской провинции и в провинции Лимпопо. Computer4Kids является южноафриканской компьютерной образовательной компанией, созданной в 1995 году в целях решения важнейшей задачи подготовки по вопросам ИКТ на школьном уровне.
Больше примеров...