The Southern Gas Project was due to be completed on 10 May 1985. |
Строительство "Сазерн гэс проджект" должно было быть завершено 10 мая 1985 года. |
113/ Southern African Report (Johannesburg), 26 March 1993. |
113/ "Сазерн Африкан рипорт" (Йоханнесбург), 26 марта 1993 года. |
The Panel also finds that KOC has abandoned its plans for the Southern Gas Project and has no intention of reinstating the Onshore Facility. |
Группа также считает, что "КОК" отказалась от своих планов в отношении "Сазерн гэс проджект" и не имеет намерения восстанавливать Береговой объект. |
The evidence suggests, however, that at least some of the delays in delivery of the platform are attributable to KOC's own decision ultimately to abandon the Southern Gas Project. |
Однако из представленных доказательств следует, что по меньшей мере некоторые из задержек в поставке платформы связаны с собственным решением "КОК" в конечном счете отказаться от реализации "Сазерн гэс проджект". |
These plans have been highly successful, as can be seen from the establishment of numerous universities throughout the Republic (there were a total of 12 in 1993, not counting the Southern Valley University which was established in 1994). |
Эти планы реализуются весьма успешно, о чем свидетельствует создание многочисленных университетов в Республике (в 1993 году их было в общей сложности 12, не считая университета "Сазерн Вэлли", который был основан в 1994 году). |
Southern Railway of British Columbia Ltd. |
"против" Сазерн рэйлуэй оф Бритиш Коламбиа лтд. " |
Education: High School Diploma, Friends Boys School - Quaker School - Ramallah; B.A. Economics, Southern Methodist University, Texas, United States of America; J.D. - Doctor of Law - University of Chicago Law School, United States of America. |
Образование: Средняя школа, "Френдз бойз скул", "Квакер скул", Рамаллах; бакалавр экономики, университет "Сазерн методист юниверсити", штат Техас, Соединенные Штаты Америки; доктор права, школа права Университета Чикаго, Соединенные Штаты Америки. |
A total of 43 aircraft were de-registered, operated by the following companies: Air Cess, Air Pass, Southern Cross Airlines, Flying Dolphin and Southern Gateway Corporation. |
Всего из реестра было исключено 43 самолета, эксплуатируемых следующими компаниями: «Эйр сесс», «Эйр пасс», «Сазерн кросс эйрлайнз», «Флаинг долфин» и «Сазерн гейтвей корпорейшн». |
As president of Southern Gulf Bank, I intend to protect my customers' privacy... |
Как президент банка "Сазерн Галф", я намерен защищать тайну частной жизни моих клиентов... |
Southern Diaspora Research and Development Center |
Организация «Сазерн диаспора рисерч энд девелопмент сентер» |