Английский - русский
Перевод слова Single
Вариант перевода Одним

Примеры в контексте "Single - Одним"

Примеры: Single - Одним
He won by a single vote. Он выиграл с одним голосом.
Complaints (single judge) Рассмотрение заявлений (одним судьей)
The majority of cases are heard by a single judge. Большинство дел заслушивается одним судьей.
Motions are dealt with by a single judge. Ходатайства рассматриваются одним судьей.
As a single entity, no. Одним целым, нет.
Function arguments should be separated by a single trailing space after the comma delimiter. Аргументы функции разделяются одним завершающим пробелом после каждой запятой.
Each one done with a single stroke. Каждый всего одним махом.
Proportion of families with a single parent Доля семей с одним родителем
Collapsing their economy in a single blow. Обрушим их экономику одним ударом.
Traditional single-stakeholder project-based transactional partnerships between a single United Nations entity and a single external partner meet important needs, but only for a limited number of beneficiaries. Традиционные функциональные партнерства с участием одной заинтересованной стороны, формируемые под конкретные проекты между одной структурой Организации Объединенных Наций и одним внешним партнером, позволяют удовлетворять важные потребности, но в интересах только ограниченного числа сторон.
Therefore, for this article I've taken the approach where a single Exchange 2003 server is coexisting with a single Exchange 2007 server which will obviously fit many situations. Поэтому для данной статьи я выбрал конфигурацию, в которой единственный сервер Exchange 2003 используется совместно с одним сервером Exchange 2007, что подходит для многих ситуаций.
A single inner hair cell is innervated by numerous nerve fibers, whereas a single nerve fiber innervates many outer hair cells. Одна внутренняя волосковая клетка иннервируется многочисленными нервными волокнами, при этом множество наружных волосковых клеток иннервируется одним нервным волокном.
Multiple HVTs can map back to a single PAN and a single physical credit card without the owner being aware of it. Несколько таких токенов могут сопоставляться с одним PAN-кодом и одной физической кредитной картой без ведома владельца.
Besides, five single parent centres have been set up to provide dedicated support services to enhance self-reliance and resilience of single parent families. На информационные службы была возложена ответственность за выявление семей, возглавляемых одним родителем и нуждающихся в экстренной помощи.
Imagine you could back up a single power station with a single superconducting cable. Представьте, что можно обойтись одним суперпроводниковым кабелем, чтобы обеспечить работу всей электростанции.
Up to December 2002, the five single parent centres had served a total of 6,325 single parent families. На декабрь 2002 года услугами пяти центров для родителей-одиночек были охвачены в общей сложности 6325 семей с одним родителем.
The single was released as a 1-track compact disc single in North America, and a 4-track single on both disc and vinyl format in Australia. Сингл был выпущен в виде компакт-диска с одним треком в Северной Америке и в виде диска и виниловой пластинки с четырьмя треками в Австралии.
Supplements: single room/ double use single room + Euro 5/ 15 day/ room. Доплаты: использование двухместного номера одним человеком + Euro 10/ 15.
These dots here represent some of the English-speaking world's feelings from the last few hours, each dot being a single sentence stated by a single blogger. Эти точки обозначают выражения чувств людей на английском за последние пару часов, каждая точка представляет собой отдельное предложение, написанное одним блогером.
Between February 2001 and December 2002, the five single parent centres served a total of 6,325 single parent families. За период с февраля 2001 года по декабрь 2002 года эти пять центров по оказанию услуг родителям-одиночкам помогли в общей сложности 6325 семьям, возглавляемым одним родителем.
You can distribute photos in a single file. And for this purpose, there is no need to install additional decryption and viewing applications. Можно распространять фотографии одним файлом без необходимости устанавливать дополнительные программы для расшифровки и просмотра.
Bids are made and accepted by a single player, but the scoring is made by the team. Ставки делаются и принимаются одним игроком, но выигрывает вся команда.
Philo considers these divine powers in their totality also, treating them as a single independent being, which he designates "Logos". Филон считает божественные силы в их совокупности одним независимым существом, которое он называет Логосом.
At a single stroke, Buffett has given purpose to his life. Одним действием Баффет придал своей жизни смысл.
Elections are held every five years for single member constituencies based on the first-past-the-post system. Выборы проводятся каждые пять лет для избирательных округов с одним кандидатом на основе системы простого большинства.