That's what I was saying. |
Об этом я и говорил. |
So what were you saying about your friend Claude? |
Что ты говорил насчет Клода? |
I'm not saying that. |
Я такого и не говорил. |
Well, look, like I was saying, |
Как я уже говорил, |
So, I was saying... |
Итак, я говорил... |
It's just what I was saying. |
Я об этом и говорил. |
[Hodiak] Okay, what was I saying? |
Так, что я говорил? |
No one's saying anything. |
Никто ничего не говорил. |
Well, Adam was saying... |
Ну, Адам говорил... |
No one is saying that. |
Никто этого не говорил. |
Erm, what was I saying? |
О чем я говорил? |
The West End. I remember him saying. |
Я помню, он говорил. |
I... What was I saying? |
О чем я говорил? |
What are you saying? |
Я этого не говорил. |
Like I've been saying, |
Как я уже говорил, |
Now, you were saying. |
Так о чём ты говорил? |
But this little voice kept saying to me, |
Но мой внутренний голос говорил мне |
What you been saying? |
Что ты там говорил? |
What is it Boyko was saying? |
Как там Бойко говорил? |
What I am saying... |
Я говорил, что... |
"He was saying stuff." |
"Говорил всякое." |
Now you were saying? |
Так что ты там говорил? |
That's what I've been saying! |
Я это им и говорил! |
It is what I was saying. |
Об этом я и говорил! |
I'm not saying any of that. |
Я этого не говорил. |