Anyway, as I was saying, it stretched for more than a third of a mile. |
В общем, как я говорил, он растянулся более чем на полкилометра. |
You're always saying how people need to get over that girls are funny. |
Ты всегда говорил, что все должны принять этот факт. |
As I was saying, the Inspector is in a delicate position. |
Как я говорил этим господам, положение нашего друга комиссара очень деликатное. |
Of course, I could hear what the clerk was really saying. |
Конечно, я мог слышать, что говорил клерк на самом деле. |
Yes, Gordon, you were saying? |
Да, Гордон, что ты там говорил? |
André, you heard what I was saying. |
Андрэ, ты слышал о чем я говорил. |
I'm not saying I was. |
Я не говорил, что запирался. |
You're always saying how hard it is to find assistant prosecutors. |
Ты всегда говорил, как трудно найти хорошего помощника прокурора. |
I'm always saying what a small world it is. |
Я всегда говорил, что мир очень маленький. |
As I Was saying. interest equals... |
Как я говорил, вот чем обернется выгода. |
I mean, look, Dearing had been saying odd things for months before he disappeared. |
Слушайте, Диринг говорил странные вещи много месяцев до его исчезновения. |
I was saying we have a very tiny window of time here. |
Я говорил, что у нас есть маленький шанс. |
But his eyes were only moving when specific things were said, things Sands was saying. |
Но его глаза шевелились, только когда Сэндс говорил определённые вещи. |
I remember you saying something about doing the right thing. |
Насколько я помню, ты говорил что-то про правильные поступки. |
Yes, as I was saying... |
Да, как я и говорил... |
Half an hour ago, he was saying he didn't do it. |
Полчаса назад он говорил что не делал этого. |
No, I'm-I'm not saying you're crazy. |
Нет, я-я не говорил, что вы сумасшедшая. |
But he heard Elliot saying they needed a new hotel waiter and barman. |
Но он слышал, как Элиот говорил, что им нужен новый официант и бармен. |
Everything he said, I just kept saying no. |
Что бы он ни говорил, я продолжал говорить нет. |
You could be smart, Huygens was saying even if you looked funny. |
Можно быть умным, говорил Гюйгенс, даже если выглядишь странно. |
Harvey, what I was saying before... |
Харви, как я и говорил... |
Well, as I was saying, Ms. Holden, we are prepared to make an offer on your property. |
Как я и говорил, мисс Холден, мы готовы сделать предложение касательно вашей собственности. |
He kept saying things about money. |
Он всё время говорил о деньгах. |
Yes, as I was saying, they're a mysterious lot, the Chinese. |
Да, как я уже говорил, они таинственный народ, эти китайцы. |
You were saying you're feeling kind of... |
Ты говорил, что чувствуешь что-то вроде... |