Well, I seem to... recall you saying something about coming back after the war. |
Ну, мне кажется... помню как ты говорил что-то о возвращаясь после войны. |
Can't even imagine what Nolan has been saying about me. |
Даже не представляю, что Нолан обо мне говорил. |
"I've cracked it," he kept saying. |
Всё говорил: "Я раскусил". |
We heard everything you were saying to her. |
Мы слышали всё, что ей говорил. |
As I was saying, our residential department... |
Как я говорил, наш жилой сектор... |
But you've been saying that the system's broken for years, Mark. |
Но ты говорил годами, что система испорчена, Марк. |
Major was saying something about a press conference. |
Майор говорил что-то по поводу пресс-конференции. |
I'm not saying that, and nobody's questioning your word. |
Я не говорил этого, да и никто не сомневается в ваших словах. |
I'm not saying I should go. |
Я не говорил, что я должен уйти. |
See, Bbal Ddae was saying President Baek made frequent trips to Seoul. |
Помните, Баль Дэ говорил, что президент Пэк часто ездил в Сеул. |
'Cause I don't remember nobody in that movie saying they had the vapors. |
Я не помню, чтобы кто-то говорил про испарения в фильме. |
I heard Sandoval saying they could grow anything here. That's true, sir. |
Я слышал, как Сандовал говорил, что они могут вырастить все. |
He kept saying defaults over 8% were impossible. |
Он говорил, что дефолт больше 8% невозможен. |
He kept on saying three, we need three. |
Он всё говорил про третьего человека. |
He kept on saying I was richer than he. |
Он все время говорил, что я богаче его. |
No, that is not what I am saying. |
Нет, я этого не говорил. |
You kept saying it was going to be so special. |
Ты же говорил, что будет нечто особенное. |
He was on a morphine drip, saying all kinds of things. |
Он был под действием морфина, много всего говорил. |
I was saying, you need to get your t... |
Я говорил, что тебе нужно... |
I remember Tom saying something about it. |
Кажется, Том что-то говорил об этом. |
I don't know what I was saying. |
Я не помню, что говорил. |
I kept saying to myself, Keep it up, don't blow it. |
Говорил себе, Продолжай, не испорти все. |
That's what Dr. Unger was saying. |
Вот это и говорил доктор Ангер. |
I don't know what he was saying. |
Я не понял, что он говорил. |
As I was saying, it's good to see everyone. |
Как я говорил, рад всех вас видеть. |