No matter what the rest of the world was saying... we did the right thing. |
Несмотря на то, что говорил остальной мир... мы поступили правильно. |
As I was saying, until now Pakistan |
Как я уже говорил, до сих пор Пакистан... |
Well, I'm not saying that. |
Ну, я этого не говорил. |
Anyway, like I was saying, I had a lot of company. |
Короче, как я и говорил, у меня была большая компания. |
And anybody saying that they are not clean and tidy. |
Никто не говорил, что я чистюля и люблю порядок. |
He said the same thing he'd been saying for hours... |
Он сказал то же, что обычно говорил... |
You were saying that in the dream. |
Ты говорил это в моём сне. |
As I was saying, if you want to stop coming... |
Я уже говорил, что если вы собираетесь прекратить занятия... |
He kept saying he was going to move in... |
Он все время говорил, что переедет... |
I'm not saying that at all. |
Нет! Я этого не говорил. |
You were saying you don't know squat. |
Ты говорил, ты не знаешь место. |
I could not concentrate on what this old man was saying. |
Я не мог собрать ум на то, что говорил этот старик. |
And I was saying, No, excuse me. |
Но я им говорил: «Извините, конечно, но я вижу только вот это». |
I don't recall Hunter saying that. |
Я не помню, чтобы Хантер такое говорил. |
I was... saying I was sorry. |
Я... говорил, что я сожалею. |
You were crying, saying how special it was. |
Ты плакал и говорил, что это очень необычный момент. |
What you were saying... about the Knight Keeper and making a difference. |
То что ты говорил... насчёт Рыцаря Хранителя и сделать мир лучше. |
He heard you saying on the phone that you were coming here tonight. |
Он услышал, как ты говорил по телефону, что придёшь сюда вечером. |
This is what I've been saying. |
Это то, о чем я говорил. |
Some guy from my junior high was saying he wanted to talk to her. |
Один парень из моей старой школы говорил, что хотел поговорить с ней. |
You kept saying you were fine. |
Ты говорил, что в порядке. |
And I was saying you're right. |
И, как я уже говорил, ты права. |
You kept saying the same in Istanbul. |
Ты говорил это в Стамбуле много раз. |
I remember John may saying that human emotion was a good thing, it was worth fighting for. |
Я помню, Джон Мэй говорил, что человеческие эмоции - прекрасная вещь, и за них стоит бороться. |
Not for a second is anybody saying you're... |
Ни на секунду... никто этого не говорил... |