Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Saying - Говорил"

Примеры: Saying - Говорил
He was saying that your ideas are false and the economy is not vengeful! Он говорил, что ваши идеи ложные и экономика не мстительна!
I was saying I think you picked the wrong man to pull your little rent scam on. Я говорил, что ты не того парня выбрал, чтобы провернуть аферу с арендой.
Are you listening to what he's saying? Слышали, о чем он говорил?
Gigi, what have I been saying since I met you? Джиджи, что я говорил с тех пор, как я тебя повстречал?
You were saying, Mr. Allen? Что ты там говорил, мистер Аллен?
But you were saying the other day, about your vampire lady friend? Но на днях ты говорил о своей подружке-вампирше?
Now do you see what I was saying about FOX News? Теперь ты понимаешь, что я говорил о Фокс Ньюс?
You remember your father saying he would teach me to ski, right? Помнишь, твой отец говорил, что хочет научить меня кататься?
You remember me saying I'd put her in ski school. Ты помнишь как я говорил, что отправлю ее в лыжную школу?
And like you were saying the other day, it's good to miss each other. И как ты сам говорил недавно, хорошо поскучать немного.
As I was saying, we laid on lunch for you before you go into the park. Доктор Грант, как я уже говорил, мы приготовили вкусный обед в вашу честь.
At first, Jeff was saying he was only going to do woman, but then... Сначала он говорил, что собирается ублажать женщин, но потом...
And Mr. Sampson was saying that he'd stayed at Downton not long ago, so I made him come with me. И мистер Сэмпсон говорил, что недавно был в Даунтоне, так что я заставила его прийти со мной.
Are you saying you want a favor from me? Ты говорил что я тебя одобряю?
You were saying we will prove the technology is harmless and continue as planned. Ты говорил, что мы докажем безвредность наших технологий И продолжим по плану
What were you saying about Perkins? Чего ты там о Перкинсе говорил?
When my son returned from Rome, he mentioned he'd heard Monte Cristo saying he was expecting a shipment. Когда мой сын вернулся из Рима, он упомянул, что слышал, как граф Монте Кристо говорил о грузе.
I'm not saying that she is. Разве я что-то говорил про неё?
I wasn't saying you can't shoot. Я не говорил, что ты не умеешь стрелять.
Earlier when he spoke he couldn't understand what he was saying. Перед этим он тоже говорил, но сам себя не понимал.
I'm sorry, you were saying something about the articles. Извиняюсь, ты говорил что-то о статьях?
Remember Bester saying he'd see you again? Помнишь Бестер говорил, что вы еще встретитесь?
Remember what I was saying about 12 rugged individualists? Помните, вчера я говорил о двенадцати индивидуалистах?
As I was saying, I'd like to have shown you those tusks, Miss Marple. Как я говорил, я хотел показать вам эти бивни, мисс Марпл.
And as I was saying, I'm busy. Как я говорил, я занят.