Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Saying - Говорил"

Примеры: Saying - Говорил
When I was sewing branch up, he was rambling, saying he could taste colors. Когда я зашивал Бранча, он бредил. Говорил, что может чувствовать вкус цвета.
I have forgot what I was saying. Я забыл, о чём говорил.
Tony was saying that his wife didn't want to grant him a divorce. Тони говорил, что его жена не хотела давать ему развода.
You're always saying that the money is ours. Ты всегда говорил, что эти деньги наши.
I'm not saying Steve's involved. Я не говорил, что Стив связан с этим.
He kept saying you were misunderstood. Он всё говорил, что тебя не так поняли.
I remembered him saying that before. Я вспомнил, что он это уже говорил.
I keep saying they should use this stuff in swimming pools. Я всё время говорил, что они должны использовать подобного рода вещи в плавательных бассейнах.
I distinctly recall you saying someplace nice. Я точно помню как ты говорил про "приятное местечко".
Mr Blake was saying he finds people like you and me infuriating. Мистер Блэйк говорил, что он находит таких людей, как ты и я, выводящими из себя.
Yes, I remember you saying. Да, я помню, ты это говорил.
But don't want anybody saying out loud. Но не хочу, чтобы кто-нибудь говорил об этом вслух.
I thought he was really... somebody who was saying something that I connected with. Мне кажется, он действительно говорил о том, что мне было близко.
You've been saying that for three weeks now. Ты говорил то же самое три недели назад.
Jason was always saying how much the men looked up to him. Джейсон всегда говорил о том, как мужчины смотрели на него.
Daniel has been saying I was looking tired and could do with a holiday. Дэниел в последнее время говорил, что мне не помешало бы отдохнуть.
You're the one who's been saying we need a radical approach. Именно ты говорил, что нам нужен более радикальный подход.
What were you saying about christening the place? Так что ты там говорил о том, что нужно окрестить помещение?
I hear him saying words that he's never said to me. Слышу, как он говорит слова, которых никогда не говорил раньше.
Dad was saying he thinks I might need to get out of here, take a little break. Отец как раз говорил, что он думает, мне понадобится убраться отсюда и устроить небольшой перерыв.
I would be saying "yes, sir" to you now. Если бы ты сдержал свое слово, я бы сейчас говорил тебе: "так точно".
I told you I'm never saying goodbye to you. Я говорил тебе, что я никогда не попрощаюсь с тобой.
Kept saying I was a spy or something. Он говорил что я шпион, или что-то вроде того.
Inside was a cartoon character saying, Внутри был изображен карикатурный персонаж, который говорил:
Vanessa, that is not what I was saying. Ванесса, я не об этом говорил.