Also in 2016 he opened a production of Sam Shepard's True West at Saint Petersburg Russian State Institute of Performing Arts. |
Также, в 2016 году он ставит пьесу Сэма Шепарда «Истинный Запад» (англ. True West) в Санкт-Петербурге в Российском государственном институте сценических искусств. |
Nothing gives her greater joy than to see them solo, to know she has taken them one step nearer to Uncle Sam's aerial defense line. |
Ничто не дает ей большей радости, чем лицезрение самостоятельных полётов её учеников и осознание того факта, что она сделал их на один шаг ближе к воздушной линии обороны дяди Сэма . |
Supernatural: Beginning's End deals with "the definitive events that led to Sam leaving his family to attend Stanford". |
«Сверхъестественное: Начало конца» (англ. Supernatural: Beginning's End) описывает разные события, которые сподвигли Сэма оставить семью и уехать в Стэнфорд. |
No one runs out of lunch just to get a lip wax, unless you woke up looking like Yosemite Sam. |
Никто не убегает с обеда, просто чтобы нанести воск на верхнюю губу. если, конечно, с утра ваше отражение в зеркале не напоминало Йосемита Сэма. |
One future history piece, The Dam, was written in 1911 and appears in the Sam Moskowitz anthology, Science Fiction by Gaslight. |
Одно фантастическое произведение под названием «Дамба» было написано в 1911 году и позже включено в научно-фантастическую антологию Сэма Московица «Научная фантастика при свете газовой лампы». |
Written and executive-produced by Nix, the movie portrayed character Sam Axe's final mission as a U.S. Navy SEAL. |
Фильм запущенный на телеканале USA Network, был создан и спродюсирован Никсом, рассказывает о последней миссии Сэма Экса в качестве «морского котика». |
According to Sam Palmisano, the CEO of IBM, hierarchical, command-and-control approaches simply do not work anymore. |
Согласно слов Сэма Палмизано, генерального директора компании IBM, иерархический подход, основанный на контролировании и приказах, сейчас просто уже не работает. |
When she was 17, she was involved in a DUI that resulted in the death of a 2-year-old boy, Sam Dolan. |
В 17 лет в пьяном виде за рулем она погубила двухлетнего Сэма Долана. |
However, Sam Smith's In the Lonely Hour pushed ahead at the last minute and Rebel Heart debuted at number two with a difference of 12,000 copies. |
Однако в последнюю минуту альбом Сэма Смита In the Lonely Hour вырвался вперёд с разницей в 12 тыс. копий. |
I can advocate for Sam. I've been doing it the entire time you've been gone. |
Я должен решать проблемы Сэма. Без тебя это делал я. |
The relatively strait-laced, upwardly mobile couple plan to stay at the vacant home of Sam's mother, Jane (Frances McDormand), a free-spirited record producer in the Laurel Canyon section of the City of Los Angeles. |
Эта относительно консервативная пара планирует остановиться в незанятом доме матери Сэма, Джейн, в районе Лос-Анджелеса, называющемся Лавровый Каньон. |
Wouldn't it be better if we struck at the core of Sam's being, |
Может лучше нанести удар по самому дорогому для Сэма, |
Well, the way you separated Sam from his muscle, any number of ways you could have done that, but you chose to run a fiddle con on him with the watch. |
Ну, было много способов разделить Сэма и его громилу, но ты выбрал этот трюк с фальшивыми часами. |
An example of this is the 10-year jail sentence imposed on opposition leader Sam Rainsy in absentia after he had been found guilty of a falsification of public documents and disinformation, a charge that was allegedly politically motivated. |
Примером этого является десятилетний срок тюремного заключения, к которому заочно приговорили лидера оппозиции Сэма Рэйнси, признав его виновным в фальсификации официальных документов и дезинформации. |
This is also the book that's got the testimony of Sam Holland, you know... the Prince of the Puff of Smoke. |
В этой книге есть также показания Сэма Холланда, Князя Затяжки Дымом. |
Now here's another blast from the past going out to Big Sam... who's all alone out there with the 1st Battalion, 35th Infantry... and dedicated by the fire team to their groovy CO. |
А вот еще один взрыв из прошлого для Большого Сэма, который сильно скучает со своим 1-м батальоном, 35-й пехотной дивизии, это подарок от стрелков их клевому командиру. |
Here's the video of Sam's SEAL friend Holgate. |
Ладно, вот запись приятеля Сэма, Холгейта.- |
Well, as it turns out, I took Veda over to the sheriff's office just the other week to swear out a warrant for Sam. |
Что ж, на прошлой неделе мы с Ведой побывали в офисе шерифа, пытались добиться ордера на арест Сэма. |
An attempt to seek the prosecution of former President Sam Nujoma at the International Criminal Court (ICC) caused a political furore about responsibility for past human rights abuses. |
Попытка возбудить дело в Международном уголовном суде (МУС) против бывшего Президента Сэма Нуйомы стала политической сенсацией и поставила вопрос об ответственности за прошлые нарушения прав человека. |
In the pre-election period, authorities closed down an independent radio station for allowing airtime to opposition parties, and the editor of Moneaksekar Khmer (Khmer Conscience) was briefly detained for reporting on a speech by the main opposition leader Sam Rainsy. |
Накануне выборов власти закрыли независимую радиостанцию за предоставление эфирного времени оппозиционным партиям. Редактора газеты «Мониксекар кхмер» задержали на непродолжительное время за освещение выступления оппозиционного лидера Сэма Рэйнзи. |
In addition to appearing as Billy in the second season, Oswalt also portrays Eric and Billy's other brother Sam Koenig in the episode"... Ye Who Enter Here". |
В дополнение к появлению Билли во втором сезоне Освальт также изображает другого брата Эрика и Билли Сэма Кёнига в эпизоде «... |
He has nicknamed himself "The Process" in response to a refrain from 76ers fans during the Sam Hinkie-era to "trust the process". |
Выбрал себе прозвище "The Process", немного изменив фразу Сэма Хинки, сказанную фанатам «Доверьтесь процессу». |
Look, until I sort things out with Sam's boarding school, I'm stuck with him, and I can't leave him home alone that long. |
Послушай, пока я договариваюсь со школой-интернатом для Сэма, у меня связаны руки, я не могу оставить его одного дома так надолго. |
Smith's backing band during most of this period was the Portland-based group Quasi, consisting of former bandmate Sam Coomes on bass guitar and Coomes's ex-wife Janet Weiss on drums. |
В течение всего этого периода Эллиотта поддерживала портлендская группа Quasi, состоявшая из бывшего согруппника, бас-гитариста Сэма Кумса и его бывшей жены Джанет Вайсс на барабанах. |
Sam Has 7 Friends, which ran in the summer and fall of 2006, was nominated for a Daytime Emmy Award, and was temporarily removed from the Internet when it was acquired by Michael Eisner. |
Сериал Семеро друзей Сэма (англ.)русск., запущенного летом 2006 года, был номинирован на Эмми и исключён из Интернета, поскольку права на сериал были приобретены компанией Майкла Айснера. |