But the Sam I knew he's gone. |
Но Сэма, которого я знал, больше нет. |
Sam's score on the LSAT? |
Оценка Сэма на экзамене по праву? |
Sacrifice Sam's life his soul, for the greater good? |
Пожертвовать жизнью Сэма, его душой... ради всеобщего блага? |
Why can't I see Sam? |
Почему я не могу видеть Сэма? |
When I chose to answer your prayers and heal Sam, |
Когда я решил ответить на твои молитвы и исцелить Сэма, |
If you want me to open up Uncle Sam's checkbook, |
Если вы хотите, чтобы я открыл чековую книжку дяди Сэма, |
Sam's been out of his head for quite a while now. |
У Сэма было не всё в порядке с головой некоторое время. |
I've a little restaurant called "Chez Sam." |
У меня ресторанчик в порту, называется "У Сэма". |
When our guest shows up looking for Sam, we'll claim ignorance, tag him, and send him on his way. |
Когда наш гость появится и будет искать Сэма, мы сделаем вид, что ничего не знаем, повесим на него жучок и отправим восвояси. |
I know the last thing you want to hear right now is that I looked into Sam again, but... |
Знаю, последнее, что ты сейчас хочешь услышать,- это то, что я снова собирал информацию на Сэма, но... |
He spent all this time making sure we kept Sam's name out of the official files. |
Раньше он прикладывал все усилия, чтобы убедиться, что мы не упоминаем имя Сэма в официальных документах. |
Neal's setting a trap to lure out whoever has bureau access and is trying to get to Sam. |
Нил устроил ловушку, чтобы выманить из бюро того, кто имеет доступ и пытается добраться до Сэма. |
Me, you, Sam, Gloria and her mother. |
Созываете комитет из меня, тебя, Сэма, Глории и её матери? |
Tell me something, did you know Sam then? |
Скажите-ка мне вот что, вы давно знаете Сэма? |
But How Can I Keep Something Like This From Sam And Naomi? |
Но как я могу скрывать что-то подобное от Сэма и Наоми? |
Why don't we go after Sam Walmart? |
Почему бы нам не взяться за Сэма Уолмарта? |
Or you can be... you, and I shove Sam right back in the hole. |
Или ты можешь быть... тобой, и я отправлю Сэма обратно в огненную яму. |
Okay, so all this started when I questioned Sam about the space below his dungeon. |
Итак, всё началось когда я спросила Сэма о том, что располагается под этим подземельем. |
Well, the way I see it, Sam's got his hands full, and you need the help. |
Ну, вот что я вижу - у Сэма своих проблем хватает, и тебе нужна помощь. |
What about your husband, Kiera, and Sam? |
Что насчёт твоего мужа, Кира, и Сэма? |
How come you're not out with Sam? |
Как получилось, что ты сейчас отдельно от Сэма? |
This morning, outside Sam Carr's office? |
Утром, на стоянке у Сэма Карра? |
You got Sam Villiers' dental records? |
Вы получили стоматологическую карту Сэма Вильерса? |
Are you sticking up for Sam? |
Тоби, ты что заступаешься за Сэма? |
We'll need to ask Sam. |
Мы должны спросить Сэма, не думаешь? |