You go ahead and you take Sam's things, okay? |
Давай, забирай вещи Сэма. |
Let's go find uncle Sam. |
Пойдемте найдем дядю Сэма. |
Save Sam from what? |
Спасёшь Сэма от чего? |
You don't know Sam. |
Ты не знаешь Сэма. |
Either Sam Lewis has no life... |
У Сэма Льюиса нету жизни... |
Meanwhile I am begging Sam, |
А я тем временем умоляю Сэма |
I left Sam's pack. |
Я ушёл из стаи Сэма. |
We can't save Sam. |
Мы не можем спасти Сэма. |
The Sam Balfus case? |
По делу Сэма Балфуса? |
You did it for Sam! |
Ты сделала это ради Сэма! |
Because you killed Sam? |
Потому что ты убила Сэма? |
Soupcan Sam has no such restrictions. |
У Сэма Жестянки доступ свободен. |
I need to find Sam Verdreaux. |
Мне нужно найти Сэма Вердро. |
Sam has his journal. |
У Сэма его дневник. |
We should ask Sam. |
Мы должны пригласить Сэма. |
Just heard about Sam. |
Только узнали про Сэма. |
Sam's time, that's what. |
Время Сэма, вот который. |
See my friend Sam back there? |
Видишь там моего друга Сэма? |
I HEARD SAM SHOUTING. |
Я слышала крики Сэма. |
MEL JUST BROKE UP WITH SAM. |
Мэл только что бросила Сэма. |
No one touches Sam. |
Никто не тронет Сэма. |
Wait - with Sam... |
Подождите, у Сэма... |
Your boss is Sam's mole |
Твой босс - крот Сэма. |
I understudy Sam, so... |
Я дублер Сэма, так что... |
Are you seeing Sam as a patient? |
Ты считаешь Сэма своим пациентом? |