You put Sam's ring in the woods? |
Ты подбросил кольцо Сэма в лес? |
Why'd you lie to me about Sam? |
Зачем ты соврала мне про Сэма? |
Because you got fired looking into Sam? |
Потому что тебя уволили из-за Сэма? |
I was in town for a mixer the psychology department was throwing for Sam's new book. |
Я приехала на прием, организованный кафедрой психологии в честь новой книги Сэма. |
You could never stand the idea of Sam's mistress living in mommy and daddy's precious house. |
Ты так и не смирилась, что любовница Сэма живет в доме твоих драгоценных родителей. |
About Sam's genius plan to say yes to the Devil? |
О гениальном плане Сэма сказать "да" Дьяволу. |
Well, rest assured, when this is all over... I will save Sam, but only if you stand down. |
Поверьте, когда всё закончится, я спасу Сэма, но при условии, что вы не будете мне мешать. |
And Sam Leve gets his proper credit. |
И ты указываешь Сэма Лива в афише. |
Maybe Sam had wax in his ears. |
Может у Сэма в ушах сера? |
If Sam Dolan's mom was in an online support group, maybe after she killed herself, someone else became obsessed with her grief. |
Если мама Сэма Долана была в группе поддержки, то после ее самоубийства кто-то еще мог стать одержим ее горем. |
As it happens, we hear today if Sam is strong enough for the operation. |
Как и положено, сегодня мы должны узнать, достаточно ли у Сэма сил для операции. |
Billy, you remember Sam, right? |
Билл, ты же помнишь Сэма? |
Miss Pickens, no, but Miss Green I believe she worked over at Sam Merlotte's place. |
Мисс Пикенс, нет, но мисс Грин полагаю, она работала в баре Сэма Мерлотта. |
In our last episode, a small child was rescued and then left in the custody of Stingray Sam. |
В нашем последнем эпизоде, был спасён маленький ребёнок и теперь он находится под присмотром Стингрей Сэма. |
I don't have the same faith in you that Sam does. |
Я не разделяю той веры в тебя, что есть у Сэма. |
Like, if-if you're taking playwriting with Sam Shepard, |
Например, если ты будешь посещать класс Сэма Шепарда по драматургии, |
Why don't we ask Sam? |
Почему бы нам не спросить Сэма? |
Now, you tell Uncle Sam that, and he'll say I wasn't even there. |
Но если спросить об этом Дядю Сэма, выяснится, что меня вообще там не было. |
Well, you remember by neighbour Sam? |
Ну, ты помнишь моего соседа Сэма? |
But why would Mara shoot Sam? |
Но зачем Маре стрелять в Сэма? |
That sub-model then feeds that information to this sub-model, which uses Sam's equation to predict the death rate of grasshopper eggs for that day. |
Затем эта модель передает информацию той модели, которая использует уравнение Сэма чтобы спрогнозировать уровень смертности личинок кузнечика в этот день. |
We're guessing whatever pulled Sam up pulled me down. |
Мы думаем, то что подняло Сэма наверх, вернуло меня вниз |
You've got Father Shea absolving Sam, |
У вас есть признание отца Шеа, отпустите Сэма, |
All the suspects killed or injured belong to Sam's gang |
Все подозреваемы, убитые или раненные, из шайки Сэма. |
Maybe Sam's, maybe Callen's... |
Может у Сэма, может у Каллена... |