I'm betting whoever killed Sam was hoping his body would get swept out into the ocean. |
Спорю, тот кто убил Сэма надеялся, что его тело унесет в океан. |
According to Sam's mother, Pulaski's guys left some dead rats at their front door a month ago to send 'em a message. |
По словам матери Сэма, ребята Пуласки оставили дохлых крыс перед их дверью месяц назад. |
I was Mr. July in the men's prison calendar... just Uncle Sam hat, sparklers, and nothing else. |
Я был мистер Июль на тюремном мужском календаре... Шляпа дядюшки Сэма, брюлики и больше ничего. |
Son of Sam laws are distinct from asset forfeiture, the seizing of assets acquired directly as a result of criminal activity. |
«Законы Сына Сэма» не направлены на обеспечение конфискации имущества, взыскания активов, приобретенных непосредственно в результате преступных действий. |
In 2003 in London, she performed a solo concert as part of the Divas at the Donmar series for director Sam Mendes. |
В 2003 году она дала сольный концерт в рамках Divas at Donmar режиссёра Сэма Мендеса. |
Natalie "Nat" Braddock (Rachel Skarsten) Another sister of Sam Braddock starting in season four. |
Натали Брэддок (Рэйчел Skarsten) Сестра Сэма Брэддока, появляется в начале четвёртого сезона. |
Sam Houston Park contains restored and reconstructed homes which were originally built between 1823 and 1905. |
В парке Сэма Хьюстона находятся дома, построенные между 1823 и 1905 годами. |
Sending Sam and Jesse in might be dangerous, but right now it's the best move we have. |
Посылать Сэма и Джесса к ней может быть опасным, но сейчас это лучший наш ход. |
Tony (played by Ken Marino) - Sam's former neighbor, a demon and Steve's "widower". |
Тони (Кен Марино) - бывший сосед Сэма, демон и «вдовец» Стива. |
But let's go find Sam, okay? |
Но давай найдём Сэма, ладно? |
This is about Sam's hallucinations, I assume? |
Полагаю, речь о галлюцинациях Сэма? |
You're Sam's little girl, right? |
Ты - маленькая девочка Сэма, верно? |
You see, I... I put the wrong money in that wallet by mistake, you know, out of Sam's safe. |
Видишь ли, я случайно положил в бумажник не те деньги; они из сейфа Сэма. |
Is there any hope, Gandalf, for Frodo and Sam? |
Есть ли надежда, Гэндальф, для Фродо и Сэма? |
Do you know how they caught son of Sam? |
Ты знаешь, как мы поймали сына Сэма? |
So they can turn this into Son of Sam? |
Чтобы они превратили все это в Сына Сэма? |
Bill, you can't let her kill Sam! |
Билл! Не позволяй ей убить Сэма! |
And you simply couldn't be nervous on old Sad Sam that no one could manage to fall off... |
Нельзя же злиться на старого Сэма, Ведь пока никто не упал... |
I'll have Sam play "As Time Goes By." |
Я попрошу Сэма сыграть "когда проходит время". |
At that moment, he only wanted to see Sam |
В тот момент, он хотел видеть только Сэма |
I love you and I love Sam. |
Я люблю тебя и люблю Сэма. |
Pete chose Violet, you chose Sam, which I realize that I encouraged. |
Пит выбрал Вайолет, ты выбрала Сэма, Что я собственно одобряю. |
You figured out that you could put your name over Sam's |
Ты сообразила, что можешь написать своё имя поверх Сэма |
In truth, Sam's flock have so swell'd already, we mus' look out a larger house of worship. |
Честно говоря, паства Сэма так разрослась, что нам пора искать дом для молитв побольше. |
Nick, I have to meet Sam's parents tonight. |
я сегодня встречаюсь с родителями Сэма. |