No, I'm sure he's just here working on Sam's case. |
Нет. Я уверена, он здесь просто по делу Сэма. |
I will save Sam, but only if you stand down. |
Я спасу Сэма, если вы не будете мне мешать. |
You worked for Mr. Sam Turtle 19 years, right? |
Вы работали на мистера Сэма Таттла 19 лет, верно? |
So if someone was fleecing Uncle Sam, he could cancel their contracts? |
Если кто-то обманывал дядю Сэма, он мог отменить их контракты? |
You said Sam and Dana's son was part of a clinical trial. |
Ты сказала, сын Сэма и Дианы был частью медицинского исследования? |
And that is for you to sit on the sideline while I convince Sam and Martin to go after Desmond. |
Тебе придётся отсидеться в тени, пока я буду убеждать Сэма и Мартина пойти на Десмонда. |
I want to personally make sure that you don't live to see Sam put in the ground. |
Я лично прослежу, чтобы ты не дожил до похорон Сэма. |
So tell us, what's next for Sam Winchester? |
Скажите, что ещё ждёт Сэма Винчестера? |
If you can call Uncle Sam a competitor. |
Если конечно можно назвать Дядюшку Сэма конкурентом |
Did you ever see Sam Tyler, after the siege? What? |
Ты встречала Сэма Тайлера после той засады? |
That's why Anita blamed him for her drinking, and... and why he was the focus of Sam's anger issues. |
Поэтому Анита обвинила его в своем пьянстве, и... и поэтому он был средоточием гнева Сэма. |
What do you mean, Vincent has Sam? |
Что значит - Винсент поймал Сэма? |
Okay, and that's why we called, to do the right thing by handing Sam over to you. |
Ладно, поэтому мы позвонили - чтобы поступить по правилам и передать вам Сэма. |
I asked you to lie for Sam Tull - |
Я просил соврать ради Сэма Талла... |
I'm just saying in addition to attacking Gilroy, we should be getting proof that Sam got the authorization for those trades. |
Просто помимо атаки на Гилроя нам нужно доказать, что у Сэма было разрешение проводить те сделки. |
Anyway, there was no signs of a struggle, and Sam's bag was... |
В общем, никаких следов борьбы и сумка Сэма... |
Forensic IT has taken possession of Sarah and Sam's computers |
Криминалисты забрали компьютеры Сары и Сэма. |
And what was Sarah really looking for in Sam's office last night? |
И что именно Сара искала прошлой ночью в кабинете Сэма? |
But Sam's the only one that called it in, so I didn't want to overreact. |
Жалоба поступила только от Сэма, поэтому я не стала спешить. |
I respect Sam's privacy, I do, but I need to know what's going on. |
Я уважаю личную жизнь Сэма, правда, но мне нужно знать, что происходит. |
Is this how Sam and Callen do it? |
Так это бывает у Сэма и Каллена? |
I'm in front of Sam Baily's house, and I'm joined by his best friend Travis Bartholomew. |
Я стою перед домом Сэма Бейли, со мной рядом его лучший друг Трэвис Бартоломью. |
If I can siphon some of that off, I might be able to bring Sam and Dean back. |
Если я откачаю немного, то, наверное, смогу вернуть Сэма и Дина. |
Look, next to Sam, you and Bobby are the closest things I have to family... |
Слушай, после Сэма, ближе вас с Бобби у меня никого нет. |
So, i-is that why you were looking so hard for Harry, Sam, Franklin, Scotty, and... |
То есть, поэтому ты так старательно искал Гарри, Сэма, Франклина, Скотти и... |