| But you saved Sam and Dana. | Но ты спас Сэма и Дану. |
| I guess I owe you for Sam. | Похоже, я у тебя в долгу за... Сэма. |
| I know how you killed Sam Cohen. | Я знаю как вы убили Сэма Коэна. |
| Marie, we know Sam had the tape. | Мари, мы знаем, что у Сэма была запись. |
| After you boys tracked Sam down a few years back, we got in touch. | После того, как вы нашли Сэма несколько лет назад, мы созвонились. |
| Dean Fallon, I'm arresting you on suspicion of involvement in the murder of Sergeant Sam Honeywell. | Дин Фаллон, я арестовываю вас по подозрению в причастности к убийству Сержанта Сэма Хонивела. |
| You mean he couldn't have pulled the trigger on Sam. | Хочешь сказать, что он всё равно мог застрелить Сэма. |
| I need to be a strong male row model, for Sam. | Мне надо быть сильным примером для подражания для Сэма. |
| Sinclair knows that Annalise got Nate to murder Sam. | Синклер знает, что Эннализ заставила Нейта убить Сэма. |
| I knew Sam for 20 years, and look how that turned out. | Я знала Сэма 20 лет, и посмотри, как всё обернулось. |
| I know who killed Sam Keating. | Я знаю, кто убил Сэма Китинга. |
| I didn't kill Rebecca or Sam. | Я не убивала ни Ребекку, ни Сэма. |
| That it was you they killed in this house, not Sam. | Чтобы тебя убили в этом доме, а не Сэма. |
| The movie was Sam Fuller's Shock Corridor. | Смотрел я "Шоковый коридор" Сэма Фуллера. |
| Well, Sam's assistant didn't know anything about the property in Queens, but she did remember something odd about yesterday. | Помощник Сэма ничего не знал о недвижимости в Квинс, но она вспомнила кое-что странное о вчерашнем дне. |
| They tried to get it from Sam. | Они пытались забрать их у Сэма. |
| Something about the money made Sam panic. | Что-то на счет денег заставило Сэма запаниковать. |
| I just have a direct line to Sam's thoughts. | Просто у меня прямой доступ к мыслям Сэма. |
| With Sam, Emily and Leah. | У Сэма, Эмили и Лии. |
| Kate and Sam, the plane-crash couple. | У Кейт и Сэма, парочка с самолёта. |
| I see you're still stickin' close to Uncle Sam. | Вижу, ты ищешь защиты у дяди Сэма. |
| Which means you give us the Sam Russell file back... | Что означает, ты возвращаешь нам файл Сэма Расселла. |
| You know, unlike Sam, J.D. Is a perfect gentleman. | Знаешь, в отличие от Сэма, Джей Ди истинный джентльмен. |
| You wake up that morning and you take Sam and you run. | Ты проснешься утром, ты возьмешь Сэма и побежишь. |
| We'll tell them the baby's Sam's. | Скажешь им, что ребенок от Сэма. |