Английский - русский
Перевод слова Sam
Вариант перевода Сэма

Примеры в контексте "Sam - Сэма"

Примеры: Sam - Сэма
Sam here has ties to the FBI and other government agencies just in case your boss does his homework. У Сэма есть связи в ФБР и остальных государственных ведомствах. На случай, если твой босс будет проверять эту информацию.
Hopefully they'll bring Sam to where Dawn is and we can grab her, but we got to move fast. В надежде, что они приведут Сэма в то место, где держат Доан. А потом спасем ее, но мы должны действовать быстро.
Finally, from the non-governmental organizations, I should like to very sincerely remember Sam and Miriam Levering of the Neptune Group. И наконец, что касается неправительственных организаций, я хотел бы отметить вклад Сэма и Мириам Леверинг из Группы Нептуна.
The President accepted the request of ECOWAS, in consultation with the United Nations, to remove Sam Bockarie from Sierra Leone to Liberia. Президент согласился с просьбой ЭКОВАС, в консультации с Организацией Объединенных Наций, выдворить Сэма Бокари из Сьерра-Леоне в Либерию.
H.E. Mr. Khong Sam Nuon (Cambodia) Его Превосходительство г-на Кхонга Сэма Нуона (Камбоджа)
I can't come back for Brother Sam until I make sure he killed that man. Я не могу взяться за брата Сэма, пока не буду уверен, что он правда убил парня.
If Leo shot Brother Sam, he doesn't deserve your loyalty. Если это Лео стрелял в брата Сэма, он не стоит твоей преданности
It's Uncle Sam's combat engineers charging side by side with Greeks... Военные инженеры Дядюшки Сэма воюют бок о бок с греками и австралийцами... и показывают, как нужно воевать.
Whatever Sam's reasons are, the upshot is, we've got no case. Какие бы у Сэма не были причины, суть в том, что дела у нас нет.
Did you pay Lorne Malvo to kill Sam Hess? Вы платили Лорну Малво, чтобы он убил Сэма Хэсса?
I appreciate your interest, but the "son of Sam" law prohibits my client from profiting from her story. Я ценю ваш интерес, но закон "сына Сэма" запрещает моему клиенту иметь прибыль от всей этой ситуации.
Is that helping you get over things with Sam? Именно это помогает тебе не расстраиваться из-за Сэма?
Sam Yuen's Painful Portrait at the Modern Art Gallery. "Портреты Боли" Сэма Юэна в галерее современного искусства
As some of you know, I taught Sam for the cartography accomplishment button. Возможно, вы знаете, что я учил Сэма картографии, чтобы он получил почетный знак.
I can see you because I can see Sam. Я вижу тебя так же как и Сэма.
So Sam gets punched, and soon after, he rushes off to New York, frantically trying to get that property. Итак, Сэма бьют по лицу, и вскоре после этого он мчится в Нью-Йорк, отчаянно пытаясь получить эту недвижимость.
Most likely the same S.U.V. that was spotted coming out of that abandoned warehouse where Sam was killed. Скорее всего, это тот же джип, что был замечен выезжающим со склада, когда убили Сэма.
The world will never get to know who your daughter might've been, but there's still time to save Sam. Никто в мире уже не узнает, кем могла стать твоя дочь, но спасти Сэма ещё не поздно.
Okay, if we distract Sam, then you can go out that door by the old jail. Так, если мы отвлечём Сэма, то ты сможешь выйти через дверь у старой тюрьмы.
And it's in Santa Clarita, three miles from where Callen and Sam were taken. Находится в Санта Кларита, в 5 км от места, где схватили Калена и Сэма.
Even if you could... kill Sam, Даже если бы смогла... убить Сэма,
Wendy slobbered all over me and Sam. Венди! Она обслюнявила меня и Сэма!
Either of you know Sam Albrecht? Кто-то из вас знает Сэма Албрехта?
Did Sam have issues with authority? У Сэма были проблемы с субординацией?
And also, some of that private stash of succotash that Sam keeps hidden for hisself, 'cause he's selfish. И еще немного из личных запасов Сэма скотч, который Сэм припрятал для себя, потому что он эгоист.