| I've treated other cases exactly like Sam's. | Я занимался другими случаями, в точности такими как случай Сэма. |
| Pizza. Sunday: Sam's zucchini special. | Суббота: пицца Воскресенье: цукини по особому рецепту Сэма. |
| That swan dive of Sam's was a thing of beauty. | Тот лебединый прыжок Сэма был прекрасен. |
| I mean, I was just processing Sam's surgery, and... | Я только смирилась с операцией Сэма... |
| You know, I have to say Sam's romantic side is surprising. | Я должна сказать, романтизм Сэма впечатляет. |
| The FBI profile on the guy Sam Russell's in prison for. | Профиль ФБР на заключённого Сэма Расселла. |
| And Sam Luttrell has 25 years in the field. | У Сэма Лутрелла 20 лет оперативной работы. |
| You think the guy living next door to the son of sam knew he was living next door to the son of sam? | Ты думаешь, парень, живущий по соседству с сыном Сэма, знал, что он живет рядом с сыном Сэма? |
| Sam Dawson has everything for your canine needs. | У Сэма Даусона есть всё, что нужно вашим собакам. |
| On sam's table under sam's knife. | На столе Сэма, под его скальпелем... |
| If it's a surprise for sam, then why aren't you at sam's house? | Если это сюрприз для Сэма, почему вы не в его доме? |
| But according to Sam's phone records, Sam talked to Lila on her burner several times after that. | Но судя по телефонным распечаткам Сэма, он звонил после этого Лайле по одноразовому мобильнику. |
| He and Sam fought, but you have to know that Bruce loved Sam very much. | Они с Сэмом ссорились, но вы должны знать, что Брюс очень любил Сэма. |
| Sam's girlfriend, Louisa, told us Sam went alone back to Manhattan yesterday afternoon to get supplies. | Подруга Сэма Луиза рассказала нам, что вчера вечером Сэм в одиночестве уехал на Манхэттен за покупками. |
| Gilly defends Sam, mentioning that Sam killed a Thenn and a White Walker. | Лилли защищает Сэма, упоминая, что Сэм убил тенна и Белого Ходока. |
| Because Finn picked Sam and Sam and Jane are a team. | Потому что Финн выбрал Сэма, а Сэм с Джейн в одной связке. |
| To find a new girl for Sam, I need 13 questions that reveal who Sam is. | Чтобы найти девушку для Сэма, мне нужно составить 13 вопросов, раскрывающие его. |
| Serious Sam 3: BFE serves as a prequel to the original Serious Sam: The First Encounter and depicts the events on Earth before Sam's journey into the past. | Serious Sam 3: BFE является приквелом к оригинальной Serious Sam: The First Encounter и рассказывает о событиях, предшествующих отправке Серьёзного Сэма в прошлое. |
| I didn't come about Sam because I have nothing to offer about Sam. | Я не приходил из-за Сэма, потому что мне нечего о нём сказать. |
| In response, she shows Sam how much his employees need their job, which puts Sam in even a more difficult position. | В ответ на это она показывает Сэму, насколько его сотрудники нуждаются в работе, и это ставит Сэма в очень трудное положение. |
| There's some interesting e-mails between Mr Walker and his son, Sam, from when Sam was out here doing the prep for the salvage operation. | Обнаружилась любопытная переписка мистера Уокера и его сына, Сэма, за период, когда Сэм проводил здесь подготовку к поискам. |
| Sam's pa went up the mountain to the new pasture, and Sam... well, I guess he didn't waste a minute. | Отец Сэма уехал на новое пастбище, а Сэм... ну, я думаю, он не терял ни минуты. |
| Helen Robson Walton (December 3, 1919 - April 19, 2007) was the wife of Wal-Mart and Sam's Club founder Sam Walton. | Хелен Робсон Кемпер Уолтон (англ. Helen Robson Kemper Walton, 3 декабря 1919 - 19 апреля 2007) - жена основателя «Wal-Mart» Сэма Уолтона. |
| But you did know that Langston was Sam's father before Sam told you because you overheard the confrontation between Langston and his son. | Но вы знали, что Лэнгстон - отец Сэма еще до того, как Сэм сообщил вам об этом, потому что вы слышали ссору между Лэнгстоном и его сыном. |
| Sam bids farewell to Gilly, but then changes his mind and decides to bring her and Little Sam with him to the Citadel. | Сэм прощается с Лилли, но затем передумывает и решает взять её и маленького Сэма с собой в Цитадель. |