Did Sam Tyler have any kids? |
А у Сэма Тайлера были дети? |
And all in Barnes' name, which means, I should be able to bust Sam for identity theft, at least. |
И всё - от имени Барнса, а это значит, что можно арестовать Сэма по крайней мере за кражу личных данных. |
Bobby belonged to all of us, Dean... not just you and Sam. |
Бобби был нашим общим другом, Дин... а не только твоим и Сэма. |
Sam got some a year ago, but nobody ever ordered it, so it went bad. |
У Сэма была одна бутылка год назад, но ее никто не заказывал и она испортилась. |
Finally, we ran out of money, so a couple of months ago, I had to cut Sam loose. |
В итоге, у нас закончились деньги, так что пару месяцев назад, мне пришлось уволить Сэма. |
And you had access to Sam's apartment, |
И у Вас был доступ в квартиру Сэма, |
You have kept your feelings regarding Sam buried for so long, they're like a chain weighing you down. |
Ты всё хранишь эти чувства касательно Сэма глубоко в себе, они словно цепи, тянут тебя вниз. |
And then those of us that actually killed Sam, we testify that Rebecca was the one that did it. |
И те из нас, кто причастен к убийству Сэма, дадут показания, что его собственноручно убила Ребекка. |
The point is he got away, and you are the only person who can track him to Sam. |
Важно то, что он скрылся и ты - единственный, кто может выследить его, а значит, и Сэма. |
She had been flirting on line with a young new boyfriend before she ran off, but it was the same Bobby in that picture from Sam. |
Она заигрывала в интернете с новым молодым бойфрендом перед тем, как исчезла, и это был тот самый Бобби, что на фотографии Сэма. |
I want to say that you invited Emma and Sam to dinner because you guys are dating. |
Я хочу сказать, что это ты пригласила Эмму и Сэма на ужин, потому что вы встречаетесь. |
Mrs. Bidwell, we can't seem to find your ex-husband Sam anywhere. |
Миссис Бидвелл, похоже, мы нигде не можем найти вашего бывшего мужа Сэма. |
Eric Roberts is Sam and Stan Sweet in "Brother Sweet Brother". |
Эрик Робертс в ролях Сэма и Стэна Свит в "Брат, милый брат". |
The jury came back with a guilty verdict for Sam Mundy within two hours, based on the evidence. |
Присяжные вынесли обвинительный приговор для Сэма Манди всего лишь через 2 часа, на основании этих улик. |
You picked Sam Mundy out of a photo array as the person you saw with the body of Michelle Lowe. |
Вы опознали Сэма Манди по фотографии из списка, как человека, которого вы видели с телом Мишель Лоу. |
A date's come through for Sam's appointment, but we'll talk about it when you get home. |
Хотел тебе сказать, что назначена дата собеседования Сэма, но мы поговорим об этом, когда ты вернешься. |
And I just matched it to Sam Trent's toothbrush that was sent over from his house. |
И я сравнила его с результатом анализа зубной щётки Сэма Трента, которую взяли в его доме. |
It was a cover just like the Sam Lewis I.D. he used when he worked at Manitech Securities. |
Это было прикрытием, как и личность Сэма Льюиса, которую он использовал в "Манитек Секьюритиз". |
Mom says the same thing about Sam, but I saw her kiss him. |
Мама так же говорит про Сэма, но я видела, как они целуются. |
You didn't tell us Sam had a pay-as-you-go mobile. |
Вы не сказали, что у Сэма был предоплаченный мобильный? |
What would you give to find Lucy and have Sam back? |
На что ты готова, чтобы найти тело Люси и вернуть Сэма? |
You dumped Harry, Sam, Franklin, |
Ты выбросила Гарри, Сэма, Франклина, |
The Ghanaian authorities have confirmed that Bockarie stayed in Accra in May 2001 under the assumed name of Sam Johnson (see para. 45 above). |
Власти Ганы подтвердили, что Бокари находился в Аккре в мае 2001 года под вымышленной фамилией Сэма Джонсона (см. пункт 45 выше). |
It should be recalled that the whereabouts of Sam Bockarie remain a mystery, except that he is not in Sierra Leone, according to UNAMSIL. |
Следует также напомнить о том, что местонахождение Сэма Бокари по-прежнему остается тайной, если не считать того, что его точно нет на территории Сьерра-Леоне, согласно сообщениям МООНСЛ. |
Sam Rainsy Party members who marched to the National Assembly on 21 May were forcibly dispersed by riot police, with some minor injuries resulting. |
Члены партии Сэма Рейнси, которые участвовали в марше к Национальному собранию 21 мая, были разогнаны специальной полицией, в результате чего несколько участников марша получили незначительные телесные повреждения. |