| I'm listening to Sam 2. | Я слушаю Сэма номер 2... |
| You are not taking Sam Winchester. | Ты не получишь Сэма Винчестера. |
| Accessing Sam Bell database. | Открытие базы данных Сэма Бэлла. |
| Go and ask Sam. | Пойди и спроси Сэма. |
| As did Son of Sam. | Так же как Сын Сэма. |
| Sam's foul-weather gear. | Грязная одежда Сэма для плавания. |
| Actually, Daughter of Sam... | Вообще-то, дочь Сэма... |
| What about Sam's alibi? | А что насчет алиби Сэма? |
| No. I want Sam. | Нет, я хочу Сэма. |
| You're referring to Sam? | Ты имеешь в виду Сэма? |
| They're from Sam Tull. | Они от Сэма Талла. |
| Sam, my boss. | От Сэма, моего босса. |
| Sam didn't have an ulcer. | У Сэма не было язвы. |
| He's Sam's guy. | Он один из парней Сэма. |
| And a big drink to Sam McCord! | И выпьем за Сэма МакКорда! |
| A fire in Sam's nursery? | в пожаре в детской Сэма? |
| Any leads on Sam? | Есть что-нибудь на Сэма? |
| DEEKS Eric, give me Sam. | Эрик, дай мне Сэма. |
| I dropped Sam off at school. | Я отправила Сэма в школу. |
| I know Sam well. | Я хорошо знаю Сэма. |
| We failed Sam Baily. | Мы упустили Сэма Бейли. |
| So that's how you know Sam? | Так откуда вы знаете Сэма? |
| Not to touch Sam and Dean. | Не трогать Сэма и Дина. |
| Well, I know Sam Boone. | Послушай я знаю Сэма Боуни. |
| I know about Sam's visions. | Я знаю о видениях Сэма. |